< 1 Crônicas 6 >

1 OS filhos de Levi foram: Gerson, Kohath, e Merari.
son: child Levi Gershon Kohath and Merari
2 E os filhos de Kohath: Amram, e Ishar, e Hebron, e Uzziel.
and son: child Kohath Amram Izhar and Hebron and Uzziel
3 E os filhos d'Amram: Aarão, e Moisés, e Miriam: e os filhos de Aarão: Nadab, e Abihu, e Eleazar, e Ithamar.
and son: child Amram Aaron and Moses and Miriam and son: child Aaron Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar
4 E Eleazar gerou a Phineas, e Phineas gerou a Abisua,
Eleazar to beget [obj] Phinehas Phinehas to beget [obj] Abishua
5 E Abisua gerou a Bukki, e Bukki gerou a Uzzi,
and Abishua to beget [obj] Bukki and Bukki to beget [obj] Uzzi
6 E Uzzi gerou a Zerahias, e Zerahias gerou a Meraioth,
and Uzzi to beget [obj] Zerahiah and Zerahiah to beget [obj] Meraioth
7 E Meraioth gerou a Amarias, e Amarias gerou a Ahitub,
Meraioth to beget [obj] Amariah and Amariah to beget [obj] Ahitub
8 E Ahitub gerou a Zadok, e Zadok gerou a Ahimaas,
and Ahitub to beget [obj] Zadok and Zadok to beget [obj] Ahimaaz
9 E Ahimaas gerou a Azarias, e Azarias gerou a Johanan,
and Ahimaaz to beget [obj] Azariah and Azariah to beget [obj] Johanan
10 E Johanan gerou a Azarias: este é o que administrou o sacerdócio na casa que Salomão tinha edificado em Jerusalém.
and Johanan to beget [obj] Azariah he/she/it which to minister in/on/with house: temple which to build Solomon in/on/with Jerusalem
11 E Azarias gerou a Amarias, e Amarias gerou a Ahitub,
and to beget Azariah [obj] Amariah and Amariah to beget [obj] Ahitub
12 E Ahitub gerou a Zadok, e Zadok gerou a Sallum,
and Ahitub to beget [obj] Zadok and Zadok to beget [obj] Shallum
13 E Sallum gerou a Hilkias, e Hilkias gerou a Azarias,
and Shallum to beget [obj] Hilkiah and Hilkiah to beget [obj] Azariah
14 E Azarias gerou a Seraias, e Seraias gerou a Josadak,
and Azariah to beget [obj] Seraiah and Seraiah to beget [obj] Jehozadak
15 E Josadak foi levado cativo quando o Senhor levou presos a Judá e a Jerusalém pela mão de Nabucodonozor.
and Jehozadak to go: went in/on/with to reveal: remove LORD [obj] Judah and Jerusalem in/on/with hand: power Nebuchadnezzar
16 Os filhos de Levi foram pois Gersom, Kohath, e Merari.
son: child Levi Gershom Kohath and Merari
17 E estes são os nomes dos filhos de Gersom: Libni e Simei.
and these name son: child Gershom Libni and Shimei
18 E os filhos de Kohath: Amram, e Ishar, e Hebron, e Uzziel.
and son: child Kohath Amram and Izhar and Hebron and Uzziel
19 Os filhos de Merari: Maheli e Musi: estas são as famílias dos levitas, segundo seus pais.
son: child Merari Mahli and Mushi and these family [the] Levi to/for father their
20 De Gersom: Libni, seu filho, Jahath, seu filho, Zimma, seu filho,
to/for Gershom Libni son: child his Jahath son: child his Zimmah son: child his
21 Joah, seu filho, Iddo, seu filho, Zerah, seu filho, Jeaterai, seu filho.
Joah son: child his Iddo son: child his Zerah son: child his Jeatherai son: child his
22 Os filhos de Kohath foram: Amminadab, seu filho, Korah, seu filho, Assir, seu filho,
son: descendant/people Kohath Izhar son: child his Korah son: child his Assir son: child his
23 Elkana, seu filho, Ebiasaph, seu filho, Assir, seu filho,
Elkanah son: child his and Ebiasaph son: child his and Assir son: child his
24 Tahath, seu filho, Uriel, seu filho, Uzias, seu filho, e Saul, seu filho.
Tahath son: child his Uriel son: child his Uzziah son: child his and Shaul son: child his
25 E os filhos d'Elkana: Amasai e Ahimoth.
and son: child Elkanah Amasai and Ahimoth
26 Quanto a Elkana: os filhos d'Elkana foram Zophai, seu filho, e seu filho Nahath,
Elkanah (son: child *Q(K)*) Elkanah Zuph son: child his and Nahath son: child his
27 Seu filho Eliab, seu filho Jeroham, seu filho Elkana.
Eliab son: child his Jeroham son: child his Elkanah (son: child his and Samuel *X*) son: child his
28 E os filhos de Samuel: Vasni, seu primogênito, e o segundo Abias.
and son: child Samuel [the] firstborn (Joel *X*) `second` and Abijah
29 Os filhos de Merari: Maheli, seu filho Libni, seu filho Simei, seu filho Uzza,
son: descendant/people Merari Mahli Libni son: child his Shimei son: child his Uzzah son: child his
30 Seu filho Simea, seu filho Haggias, seu filho Asaias.
Shimea son: child his Haggiah son: child his Asaiah son: child his
31 Estes são pois os que David constituiu para o ofício do canto na casa do Senhor, depois que a arca teve repouso.
and these which to stand: appoint David upon hand: power song house: temple LORD from resting [the] ark
32 E ministravam diante do tabernáculo da tenda da congregação com cantares, até que Salomão edificou a casa do Senhor em Jerusalém: e estiveram, segundo o seu costume, no seu ministério.
and to be to minister to/for face: before tabernacle tent meeting in/on/with song till to build Solomon [obj] house: temple LORD in/on/with Jerusalem and to stand: appoint like/as justice: custom their upon service: ministry their
33 Estes são pois os que ali estavam com seus filhos: dos filhos dos kohathitas, Heman, o cantor, filho de Joel, filho de Samuel,
and these [the] to stand: appoint and son: child their from son: child [the] Kohathite Heman [the] to sing son: child Joel son: child Samuel
34 Filho d'Elkana, filho de Jeroham, filho d'Eliel, filho de Toa,
son: child Elkanah son: child Jeroham son: child Eliel son: child Toah
35 Filho de Zuph, filho d'Elkana, filho de Mahath, filho de Amasai,
son: child (Zuph *Q(K)*) son: child Elkanah son: child Mahath son: child Amasai
36 Filho d'Elkana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Zephanias,
son: child Elkanah son: child Joel son: child Azariah son: child Zephaniah
37 Filho de Tahat, filho d'Assir, filho d'Ebiasaph, filho de Korah,
son: child Tahath son: child Assir son: child Ebiasaph son: child Korah
38 Filho de Ishar, filho de Kohat, filho de Levi, filho de Israel.
son: child Izhar son: child Kohath son: child Levi son: child Israel
39 E seu irmão Asaph estava à sua direita: e era Asaph filho de Berequias, filho de Simea,
and brother: male-sibling his Asaph [the] to stand: stand upon right his Asaph son: child Berechiah son: child Shimea
40 Filho de Michael, filho de Baeseias, filho de Malchias,
son: child Michael son: child Baaseiah son: child Malchijah
41 Filho d'Ethni, filho de Zerah, filho de Adaias,
son: child Ethni son: child Zerah son: child Adaiah
42 Filho d'Ethan, filho de Zimma, filho de Simei.
son: child Ethan son: child Zimmah son: child Shimei
43 Filho de Jahath, filho de Gersom, filho de Levi.
son: child Jahath son: child Gershom son: child Levi
44 E seus irmãos, os filhos de Merari, estavam à esquerda; a saber: Ethan, filho de Kisi, filho de Abdi, filho de Malluch,
and son: child Merari brother: male-sibling their upon [the] left Ethan son: child Kishi son: child Abdi son: child Malluch
45 Filho de Hasabias, filho de Amazias, filho de Hilkias,
son: child Hashabiah son: child Amaziah son: child Hilkiah
46 Filho d'Amsi, filho de Bani, filho de Semer,
son: child Amzi son: child Bani son: child Shemer
47 Filho de Maheli, filho de Musi, filho de Merari, filho de Levi.
son: child Mahli son: child Mushi son: child Merari son: child Levi
48 E seus irmãos, os levitas, foram postos para todo o ministério do tabernáculo da casa de Deus.
and brother: male-sibling their [the] Levi to give: put to/for all service: ministry tabernacle house: temple [the] God
49 E Aarão e seus filhos ofereceram sobre o altar do holocausto e sobre o altar do incenso, por toda a obra do lugar santíssimo, e para fazer expiação por Israel, conforme tudo quanto Moisés, servo de Deus, tinha ordenado.
and Aaron and son: child his to offer: offer upon altar [the] burnt offering and upon altar [the] incense to/for all work Most Holy Place [the] Most Holy Place and to/for to atone upon Israel like/as all which to command Moses servant/slave [the] God
50 E estes foram os filhos de Aarão: seu filho Eleazar, seu filho Phinéas, seu filho Abisua,
and these son: descendant/people Aaron Eleazar son: child his Phinehas son: child his Abishua son: child his
51 Seu filho Bukki, seu filho Uzzi, seu filho Serahias,
Bukki son: child his Uzzi son: child his Zerahiah son: child his
52 Seu filho Meraioth, seu filho Amarias, seu filho Ahitub,
Meraioth son: child his Amariah son: child his Ahitub son: child his
53 Seu filho Zadok, seu filho Ahimaas.
Zadok son: child his Ahimaaz son: child his
54 E estas foram as suas habitações, segundo os seus castelos, no seu termo, a saber: dos filhos de Aarão, da família dos kohathitas, porque neles caiu a sorte.
and these seat their to/for encampment their in/on/with border: boundary their to/for son: child Aaron to/for family [the] Kohathite for to/for them to be [the] allotted
55 Deram-lhes pois a Hebron, na terra de Judá, e os seus arrabaldes que a rodeiam.
and to give: give to/for them [obj] Hebron in/on/with land: country/planet Judah and [obj] pasture her around her
56 Porém o território da cidade e as suas aldeias deram a Caleb, filho de Jefoné.
and [obj] land: country [the] city and [obj] village her to give: give to/for Caleb son: child Jephunneh
57 E aos filhos de Aarão deram as cidades de refúgio: Hebron, e Libna e os seus arrabaldes, e Jattir, e Esthemo e os seus arrabaldes,
and to/for son: child Aaron to give: give [obj] city [the] refuge [obj] Hebron and [obj] Libnah and [obj] pasture her and [obj] Jattir and [obj] Eshtemoa and [obj] pasture her
58 E Hilen e os seus arrabaldes, e Debir e os seus arrabaldes,
and [obj] Hilen and [obj] pasture her [obj] Debir and [obj] pasture her
59 E Asan e os seus arrabaldes, e Beth-semes e os seus arrabaldes.
and [obj] Ashan and [obj] pasture her (and [obj] Juttah and [obj] pasture her *X*) and [obj] Beth-shemesh Beth-shemesh and [obj] pasture her
60 E da tribo de Benjamin, Geba e os seus arrabaldes, e Allemeth e os seus arrabaldes, e Anathoth e os seus arrabaldes: todas as suas cidades, pelas suas famílias, foram treze cidades.
and from tribe Benjamin ([obj] Gibeon and [obj] pasture her *X*) [obj] Geba and [obj] pasture her and [obj] Alemeth and [obj] pasture her and [obj] Anathoth and [obj] pasture her all city their three ten city in/on/with family their
61 Mas os filhos de Kohath, que restaram da família da tribo, da meia tribo, de meio Manassés, por sorte tiveram dez cidades.
and to/for son: descendant/people Kohath [the] to remain from family [the] tribe from half tribe half Manasseh in/on/with allotted city ten
62 E os filhos de Gersom, segundo as suas famílias, da tribo de Issacar, e da tribo de Aser, e da tribo de Naphtali, e da tribo de Manassés, em Basan, tiveram treze cidades.
and to/for son: descendant/people Gershom to/for family their from tribe Issachar and from tribe Asher and from tribe Naphtali and from tribe Manasseh in/on/with Bashan city three ten
63 Os filhos de Merari, segundo as suas famílias, da tribo de Ruben, e da tribo de Gad, e da tribo de Zebulon, por sorte, tiveram doze cidades.
to/for son: descendant/people Merari to/for family their from tribe Reuben and from tribe Gad and from tribe Zebulun in/on/with allotted city two ten
64 Assim deram os filhos de Israel aos levitas estas cidades e os seus arrabaldes.
and to give: give son: descendant/people Israel to/for Levi [obj] [the] city and [obj] pasture their
65 E deram-lhes por sorte estas cidades, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão, e da tribo dos filhos de Benjamin, às quais deram os seus nomes.
and to give: give in/on/with allotted from tribe son: descendant/people Judah and from tribe son: descendant/people Simeon and from tribe son: descendant/people Benjamin [obj] [the] city [the] these which to call: call by [obj] them in/on/with name
66 E quanto ao mais das famílias dos filhos de Kohath, as cidades do seu termo se lhes deram da tribo de Ephraim.
and from family son: child Kohath and to be city border: area their from tribe Ephraim
67 Porque lhes deram as cidades de refúgio, Sichem e os seus arrabaldes, nas montanhas de Ephraim, como também Gezer e os seus arrabaldes.
and to give: give to/for them [obj] city [the] refuge [obj] Shechem and [obj] pasture her in/on/with mountain: mount Ephraim and [obj] Gezer and [obj] pasture her
68 E Jokmeam e os seus arrabaldes, e Beth-horon e os seus arrabaldes,
and [obj] Jokmeam and [obj] pasture her and [obj] Beth-horon Beth-horon and [obj] pasture her
69 E Aijalon e os seus arrabaldes, e Gath-rimmon e os seus arrabaldes.
and [obj] Aijalon and [obj] pasture her and [obj] Gath-rimmon Gath-rimmon and [obj] pasture her
70 E da meia tribo de Manassés, Aner e os seus arrabaldes, e Bileam e os seus arrabaldes: estas cidades tiveram os que ficaram da família dos filhos de Kohath.
and from half tribe Manasseh [obj] Aner and [obj] pasture her and [obj] Bileam and [obj] pasture her to/for family to/for son: descendant/people Kohath [the] to remain
71 Os filhos de Gersom, da família da meia tribo de Manassés, tiveram a Golan, em Basan, e os seus arrabaldes, e Astharoth e os seus arrabaldes.
to/for son: descendant/people Gershom from family half tribe Manasseh [obj] Golan in/on/with Bashan and [obj] pasture her and [obj] Ashtaroth and [obj] pasture her
72 E da tribo de Issacar, Kedes e os seus arrabaldes, e Dobrath e os seus arrabaldes,
and from tribe Issachar [obj] Kedesh and [obj] pasture her [obj] Daberath and [obj] pasture her
73 E Ramoth e os seus arrabaldes, e Anem e os seus arrabaldes.
and [obj] Ramoth and [obj] pasture her and [obj] Anem and [obj] pasture her
74 E da tribo de Aser, Masal e os seus arrabaldes, e Abdon e os seus arrabaldes,
and from tribe Asher [obj] Mashal and [obj] pasture her and [obj] Abdon and [obj] pasture her
75 E Hukok e os seus arrabaldes, e Rehob e os seus arrabaldes.
and [obj] Hukok and [obj] pasture her and [obj] Rehob and [obj] pasture her
76 E da tribo de Naphtali, Kedes, em Galiléia, e os seus arrabaldes, e Hammon e os seus arrabaldes, e Kiriathaim e os seus arrabaldes.
and from tribe Naphtali [obj] Kedesh in/on/with Galilee and [obj] pasture her and [obj] Hammon and [obj] pasture her and [obj] Kiriathaim and [obj] pasture her
77 Os que ficaram dos filhos de Merari, da tribo de Zabulon, tiveram a Rimmon e os seus arrabaldes, a Tabor e os seus arrabaldes.
to/for son: descendant/people Merari [the] to remain from tribe Zebulun ([obj] Jokneam and [obj] pasture her [obj] Kartah and [obj] pasture her *X*) [obj] Rimmon and [obj] pasture her [obj] Tabor and [obj] pasture her
78 E de além do Jordão, da banda de Jericó, ao oriente de Jordão, da tribo de Ruben, a Beser, no deserto, e os seus arrabaldes, e a Jassa e os seus arrabaldes,
and from side: beyond to/for Jordan Jericho to/for east [the] Jordan from tribe Reuben [obj] Bezer in/on/with wilderness and [obj] pasture her and [obj] Jahaz [to] and [obj] pasture her
79 E a Kedmoth e os seus arrabaldes, e a Mephaath e os seus arrabaldes.
and [obj] Kedemoth and [obj] pasture her and [obj] Mephaath and [obj] pasture her
80 E da tribo de Gad, a Ramoth, em Gilead, e os seus arrabaldes, e a Mahanaim e os seus arrabaldes,
and from tribe Gad [obj] Ramoth in/on/with Gilead and [obj] pasture her and [obj] Mahanaim and [obj] pasture her
81 E a Hesbon e os seus arrabaldes, e a Jazer e os seus arrabaldes.
and [obj] Heshbon and [obj] pasture her and [obj] Jazer and [obj] pasture her

< 1 Crônicas 6 >