< 1 Crônicas 25 >
1 E David, juntamente com os capitães do exército, separou para o ministério os filhos de Asaph, e de Heman, e de Jeduthun, para profetizarem com harpas, com alaúdes, e com saltérios: e este foi o número dos homens aptos para a obra do seu ministério.
І відділи́в Давид та зверхники війська на службу синів Асафа, і Гемана, і Єдутуна, що прові́щували на ци́трах, і на а́рфах, і на цимба́лах. А число їх, людей праці до служби, було таке:
2 Dos filhos de Asaph foram Zaccur, e José, e Nethanias, e Asarela, filhos de Asaph: a cargo de Asaph, que profetizava debaixo da direção do rei David.
від Асафових синів: Заккур, і Йосип, і Нетанія, і Асар'їла, Асафові сини, при Асафі, що пророкував при царі.
3 Quanto a Jeduthun, foram os filhos de Jeduthun: Gedalias, e Zeri, e Jesaias, e Hasabias, e Mattithias, seis, a cargo de seu pai Jeduthun, para tanger harpas, o qual profetizava, louvando e dando graças ao Senhor.
Від Єдутуна, Єдутунові сини: Ґедалія, і Цері, і Ісая, Хашавія, і Маттітія, — ше́стеро при своєму батькові Єдутуні, що пророкував на цитрі на дяку та на хвалу Господе́ві.
4 Quanto a Heman: os filhos de Heman: Bukkias, Matthanias, Uziel, Sebuel, e Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Giddalti, e Romamthi-ezer, Josbekasa, Mallothi, Hothir, e Mahazioth.
Від Гемана, Геманові сини: Буккійя, Маттанія, Уззіїл, Шевуїл, і Єрімот, Хананія, Ханані, Еліата, Ґіддалті, і Ромамті, Езер, Йошбекаша, Маллоті, Готір, Махазіот.
5 Todos estes foram filhos de Heman, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar a corneta: porque Deus dera a Heman quatorze filhos e três filhas.
Усі ці — сини́ Гемана, царсько́го прозорли́вця в Божих слова́х, щоб підви́щувати силу. І дав Бог Геманові чотирна́дцять синів та три дочки́.
6 Todos estes estavam ao lado de seu pai para o canto da casa do Senhor, com saltérios, alaúdes e harpas, para o ministério da casa de Deus; e, ao lado do rei, Asaph, Jeduthun, e Heman.
Усі вони були при своє́му батькові, на співі Господнього дому, на цимба́лах, на а́рфах та ци́трах для служби в Божому домі; при царі — Асаф, Єдутун та Геман.
7 E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor, todos os mestres, duzentos e oitenta e oito.
І було їхнє число з їхніми брата́ми, ви́вченими співу для Господа, усіх розуміючих, — двісті й вісімдеся́т і вісім.
8 E deitaram as sortes acerca da guarda igualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discípulo.
І кинули вони жеребки́, черга́ відповідно черзі, як мали́й, так і великий, учитель з у́чнем.
9 Saiu pois a primeira sorte a Asaph, a saber: a José; a segunda a Gedalias; e eram ele, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo, doze.
І вийшов перший жеребо́к від Асафа для Йо́сипа, другий — Ґедалія, він і брати́ його та сини́ його, дванадцять.
10 A terceira a Zaccur, seus filhos e seus irmãos; doze.
Третій Заккур, сини його та брати його, дванадцять.
11 A quarta a Isri, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Четвертий — для Їцрі, сини його та брати його, дванадцять.
12 A quinta a Nethanias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
П'ятий — Нетанія, сини його та брати його, дванадцять.
13 A sexta a Bukkias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Шо́стий — Буккійя, сини його та брати його, дванадцять.
14 A sétima a Jesarela, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Сьо́мий — Єсар'їла, сини його та брати його, дванадцять.
15 A oitava a Jesaias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Во́сьмий — Іса́я, сини його та брати його, дванадцять.
16 A nona a Matthanias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Дев'ятий — Маттанія, сини його та брати його, дванадцять.
17 A décima a Simei, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Десятий — Шім'ї, сини його та брати його, дванадцять.
18 A undécima a Azareel, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Одинадцятий — Азаріїл, сини його та брати його, дванадцять.
19 A duodécima a Hasabias, seus filhos e seus irmãos; doze.
Дванадцятий — для Хашав'ї, сини його та брати його, дванадцять.
20 A décima terceira a Subael, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Тринадцятий — для Шуваїла, сини його та брати його, дванадцять.
21 A décima quarta a Mattithias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Чотирна́дцятий — для Маттітії, сини його та брати його, дванадцять.
22 A décima quinta a Jeremoth, seus filhos, e seus irmãos; doze.
П'ятнадцятий — для Єремота, сини його та брати його, дванадцять.
23 A décima sexta a Hananias, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Шістнадцятий — для Хананії, сини його брати його, дванадцять.
24 A décima sétima a Josbekasa, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Сімнадцятий — для Йошбекаші, сини його та брати його, дванадцять.
25 A décima oitava a Hanani, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Вісімнадцятий — для Ханані, сини його та брати його, дванадцять.
26 A décima nona a Mallothi, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Дев'ятнадцятий — для Маллоті, сини його та брати його, дванадцять.
27 A vigésima a Eliatha, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Двадцятий — для Елійяти, сини його та брати його, дванадцять.
28 A vigésima primeira a Hothir, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Двадцять і перший — для Готіра, сини його та брати його, дванадцять.
29 A vigésima segunda a Giddalthi, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Двадцять і другий — для Ґіддалті, сини його та брати його, дванадцять.
30 A vigésima terceira a Mahazioth, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Двадцять і третій — для Махазіота, сини його та брати його, дванадцять.
31 A vigésima quarta a Romamthi-ezer, seus filhos, e seus irmãos; doze.
Двадцять і четвертий — для Ромамті-Езера, сини його та брати його, дванадцять.