< 1 Crônicas 24 >
1 E quanto aos filhos de Aarão, estes foram as suas divisões: os filhos de Aarão foram Nadab, e Abihu, e Eleazar e Ithamar.
TAMBIÉN los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar é Ithamar.
2 E morreram Nadab e Abihu antes de seu pai, e não tiveram filhos: e Eleazar e Ithamar administravam o sacerdócio.
Mas Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar é Ithamar tuvieron el sacerdocio.
3 E David os repartiu, como também a Zadok, dos filhos de Eleazar, e Ahimelech, dos filhos de Ithamar, segundo o seu ofício no seu ministério.
Y David los repartió, [siendo] Sadoc de los hijos de Eleazar, y Ahimelech de los hijos de Ithamar, por sus turnos en su ministerio.
4 E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Ithamar, quando os repartiram: dos filhos de Eleazar dezeseis chefes das casas dos pais, mas dos filhos de Ithamar, segundo as casas de seus pais, oito.
Y los hijos de Eleazar fueron hallados, cuanto á sus principales varones, muchos más que los hijos de Ithamar; y repartiéronlos [así]: De los hijos de Eleazar había dieciséis cabezas de familias paternas; y de los hijos de Ithamar por las familias de sus padres, ocho.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maiorais do santuário e maiorais da casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Ithamar.
Repartiéronlos pues por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Ithamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de [la casa] de Dios.
6 E os registou Semaias, filho de Nathanael, o escrivão dentre os levitas, perante o rei, e os príncipes, e Zadok, o sacerdote, e Ahimelech, filho de Abiathar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes, e entre os levitas: uma dentre as casas dos pais se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Ithamar.
Y Semeías escriba, hijo de Nathanael, de los Levitas, escribiólos delante del rey y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Ahimelech hijo de Abiathar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y adscribían una familia á Eleazar, y á Ithamar otra.
7 E saiu a primeira sorte a Jojarib, a segunda a Jedaias,
Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedaía;
8 A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
La tercera por Harim, la cuarta por Seorim;
9 A quinta a Malchias, a sexta a Mihamin.
La quinta por Malchîas, la sexta por Miamim;
10 A sétima a Hakkos, a oitava a Abias,
La séptima por Cos, la octava por Abías;
11 A nona a Jesua, a décima a Sechanias,
La nona por Jesua, la décima por Sechânía;
12 A undécima a Eliasib, a duodécima a Jakim,
La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim;
13 A décima terceira a Huppa, a décima quarta a Jesebeab,
La décimatercia por Uppa, la décimacuarta por Isebeab;
14 A décima quinta a Bilga, a décima sexta a Immer,
La décimaquinta por Bilga, la décimasexta por Immer;
15 A décima sétima a Hezir, a décima oitava a Happises,
La décimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Aphses;
16 A décima nona a Petahias, a vigésima a Jehezkel,
La décimanona por Pethaía, la vigésima por Hezeciel;
17 A vigésima primeira a Jachin, a vigésima segunda a Gamul,
La vigésimaprima por Jachim, la vigésimasegunda por Hamul;
18 A vigésima terceira a Delaias, a vigésima quarta a Maazias.
La vigésimatercia por Delaía, la vigésimacuarta por Maazía.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fôra ordenado por Aarão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha ordenado.
Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová, conforme á su ordenanza, bajo el mando de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
20 E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Amram, Subael: dos filhos de Subael, Jehdias.
Y de los hijos de Leví que quedaron: Subael, de los hijos de Amram; y de los hijos de Subael, Jehedías.
21 Quanto a Rehabias: dos filhos de Rehabias Issias era chefe;
Y de los hijos de Rehabía, Isias el principal.
22 Dos isharitas, Selomoth; dos filhos de Selomoth, Jahoth;
De los Ishareos, Selemoth; é hijo de Selemoth, Jath.
23 E dos filhos de Hebron, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jahaziel o terceiro, Jekamam o quarto;
Y de los hijos [de Hebrón]: Jeria [el primero], el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.
24 Dos filhos de Uziel, Micha; dos filhos de Micha, Samir;
Hijo de Uzziel, Michâ; é hijo de Michâ, Samir.
25 O irmão de Micha, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
Hermano de Michâ, Isía; é hijo de Isía, Zachârías.
26 Os filhos de Merari, Maheli e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
Los hijos de Merari: Mahali y Musi; hijo de Jaazia, Benno.
27 Os filhos de Merari de Jaazias, Beno, e Soham, e Zaccur, e Hibri;
Los hijos de Merari por Jaazia: Benno, y Soam, Zachûr é Ibri.
28 De Maheli, Eleazar: e este não teve filhos.
Y de Mahali, Eleazar, el cual no tuvo hijos.
29 Quanto a Kis: dos filhos de Kis, Jerahmeel;
Hijo de Cis, Jerameel.
30 E os filhos, de Musi, Maheli, e Eder, e Jerimoth; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
Los hijos de Musi: Maheli, Eder y Jerimoth. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme á las casas de sus familias.
31 E também eles lançaram sortes igualmente com seus irmãos, os filhos de Aarão, perante o rei David, e Zadok, e Ahimelech, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas: o chefe da casa dos pais e bem assim seu irmão menor.
Estos también echaron suertes, como sus hermanos los hijos de Aarón, delante del rey David, y de Sadoc y de Ahimelech, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: el principal de los padres igualmente que el menor de sus hermanos.