< 1 Crônicas 24 >
1 E quanto aos filhos de Aarão, estes foram as suas divisões: os filhos de Aarão foram Nadab, e Abihu, e Eleazar e Ithamar.
Estas fueron las divisiones de los hijos de Aarón. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 E morreram Nadab e Abihu antes de seu pai, e não tiveram filhos: e Eleazar e Ithamar administravam o sacerdócio.
Pero Nadab y Abiú murieron antes que su padre y no tuvieron hijos, por lo que Eleazar e Itamar sirvieron como sacerdotes.
3 E David os repartiu, como também a Zadok, dos filhos de Eleazar, e Ahimelech, dos filhos de Ithamar, segundo o seu ofício no seu ministério.
David, con Sadoc de los hijos de Eleazar y Ahimelec de los hijos de Itamar, los repartió según su ordenamiento en su servicio.
4 E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Ithamar, quando os repartiram: dos filhos de Eleazar dezeseis chefes das casas dos pais, mas dos filhos de Ithamar, segundo as casas de seus pais, oito.
Se encontraron más jefes de los hijos de Eleazar que de los hijos de Itamar, y fueron repartidos así: de los hijos de Eleazar había dieciséis, jefes de casas paternas; y de los hijos de Itamar, según las casas paternas, ocho.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maiorais do santuário e maiorais da casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Ithamar.
Así fueron repartidos imparcialmente por sorteo; porque había príncipes del santuario y príncipes de Dios, tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar.
6 E os registou Semaias, filho de Nathanael, o escrivão dentre os levitas, perante o rei, e os príncipes, e Zadok, o sacerdote, e Ahimelech, filho de Abiathar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes, e entre os levitas: uma dentre as casas dos pais se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Ithamar.
Semaías hijo de Netanel, escriba, que era de los levitas, los escribió en presencia del rey, de los príncipes, del sacerdote Sadoc, de Ajimelec hijo de Abiatar, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas; una casa paterna fue tomada para Eleazar, y otra para Itamar.
7 E saiu a primeira sorte a Jojarib, a segunda a Jedaias,
La primera suerte correspondió a Joiarib, la segunda a Jedaías,
8 A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
la tercera a Harim, la cuarta a Seorim,
9 A quinta a Malchias, a sexta a Mihamin.
la quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,
10 A sétima a Hakkos, a oitava a Abias,
la séptima a Hakkoz, la octava a Abías,
11 A nona a Jesua, a décima a Sechanias,
la novena a Jesúa, la décima a Secanías,
12 A undécima a Eliasib, a duodécima a Jakim,
la undécima a Eliasib, la duodécima a Jakim,
13 A décima terceira a Huppa, a décima quarta a Jesebeab,
la decimotercera a Huppah, el decimocuarto a Jeshebeab,
14 A décima quinta a Bilga, a décima sexta a Immer,
el decimoquinto a Bilgah, el decimosexto a Immer,
15 A décima sétima a Hezir, a décima oitava a Happises,
el decimoséptimo a Hezir, el decimoctavo a Happizzez,
16 A décima nona a Petahias, a vigésima a Jehezkel,
el decimonoveno a Pethahiah, el vigésimo a Jehezkel,
17 A vigésima primeira a Jachin, a vigésima segunda a Gamul,
el vigésimo primero a Jachin, el vigésimo segundo a Gamul,
18 A vigésima terceira a Delaias, a vigésima quarta a Maazias.
el vigésimo tercero a Delaiah, y el vigésimo cuarto a Maaziah.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fôra ordenado por Aarão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha ordenado.
Esta era la ordenación de su servicio, para entrar en la casa de Yahvé según la ordenanza que les había dado su padre Aarón, como le había ordenado Yahvé, el Dios de Israel.
20 E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Amram, Subael: dos filhos de Subael, Jehdias.
De los demás hijos de Leví: de los hijos de Amram, Subael; de los hijos de Subael, Jehdeías.
21 Quanto a Rehabias: dos filhos de Rehabias Issias era chefe;
De Rehabía: de los hijos de Rehabía, Isías el principal.
22 Dos isharitas, Selomoth; dos filhos de Selomoth, Jahoth;
De los izharitas, Selomot; de los hijos de Selomot, Jahat.
23 E dos filhos de Hebron, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jahaziel o terceiro, Jekamam o quarto;
Los hijos de Hebrón: Jeria, Amarías el segundo, Jahaziel el tercero y Jecamé el cuarto.
24 Dos filhos de Uziel, Micha; dos filhos de Micha, Samir;
Los hijos de Uziel Miqueas; de los hijos de Miqueas, Samir.
25 O irmão de Micha, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
El hermano de Miqueas: Isisías; de los hijos de Isisías, Zacarías.
26 Os filhos de Merari, Maheli e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
Los hijos de Merari: Mahli y Mushi. El hijo de Jaazías: Beno.
27 Os filhos de Merari de Jaazias, Beno, e Soham, e Zaccur, e Hibri;
Los hijos de Merari, por parte de Jaazías: Beno, Shoham, Zaccur e Ibri.
28 De Maheli, Eleazar: e este não teve filhos.
De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
29 Quanto a Kis: dos filhos de Kis, Jerahmeel;
De Cis, hijo de Cis: Jerajmeel.
30 E os filhos, de Musi, Maheli, e Eder, e Jerimoth; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
Los hijos de Mushi: Mahli, Eder y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas según las casas de sus padres.
31 E também eles lançaram sortes igualmente com seus irmãos, os filhos de Aarão, perante o rei David, e Zadok, e Ahimelech, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas: o chefe da casa dos pais e bem assim seu irmão menor.
Estos también echaron suertes como sus hermanos los hijos de Aarón en presencia del rey David, Sadoc, Ajimelec y los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y de los levitas, las casas paternas del jefe como las de su hermano menor.