< 1 Crônicas 24 >

1 E quanto aos filhos de Aarão, estes foram as suas divisões: os filhos de Aarão foram Nadab, e Abihu, e Eleazar e Ithamar.
ולבני אהרן מחלקותם בני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר׃
2 E morreram Nadab e Abihu antes de seu pai, e não tiveram filhos: e Eleazar e Ithamar administravam o sacerdócio.
וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר׃
3 E David os repartiu, como também a Zadok, dos filhos de Eleazar, e Ahimelech, dos filhos de Ithamar, segundo o seu ofício no seu ministério.
ויחלקם דויד וצדוק מן בני אלעזר ואחימלך מן בני איתמר לפקדתם בעבדתם׃
4 E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Ithamar, quando os repartiram: dos filhos de Eleazar dezeseis chefes das casas dos pais, mas dos filhos de Ithamar, segundo as casas de seus pais, oito.
וימצאו בני אלעזר רבים לראשי הגברים מן בני איתמר ויחלקום לבני אלעזר ראשים לבית אבות ששה עשר ולבני איתמר לבית אבותם שמונה׃
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maiorais do santuário e maiorais da casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Ithamar.
ויחלקום בגורלות אלה עם אלה כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר׃
6 E os registou Semaias, filho de Nathanael, o escrivão dentre os levitas, perante o rei, e os príncipes, e Zadok, o sacerdote, e Ahimelech, filho de Abiathar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes, e entre os levitas: uma dentre as casas dos pais se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Ithamar.
ויכתבם שמעיה בן נתנאל הסופר מן הלוי לפני המלך והשרים וצדוק הכהן ואחימלך בן אביתר וראשי האבות לכהנים וללוים בית אב אחד אחז לאלעזר ואחז אחז לאיתמר׃
7 E saiu a primeira sorte a Jojarib, a segunda a Jedaias,
ויצא הגורל הראשון ליהויריב לידעיה השני׃
8 A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
לחרם השלישי לשערים הרבעי׃
9 A quinta a Malchias, a sexta a Mihamin.
למלכיה החמישי למימן הששי׃
10 A sétima a Hakkos, a oitava a Abias,
להקוץ השבעי לאביה השמיני׃
11 A nona a Jesua, a décima a Sechanias,
לישוע התשעי לשכניהו העשרי׃
12 A undécima a Eliasib, a duodécima a Jakim,
לאלישיב עשתי עשר ליקים שנים עשר׃
13 A décima terceira a Huppa, a décima quarta a Jesebeab,
לחפה שלשה עשר לישבאב ארבעה עשר׃
14 A décima quinta a Bilga, a décima sexta a Immer,
לבלגה חמשה עשר לאמר ששה עשר׃
15 A décima sétima a Hezir, a décima oitava a Happises,
לחזיר שבעה עשר להפצץ שמונה עשר׃
16 A décima nona a Petahias, a vigésima a Jehezkel,
לפתחיה תשעה עשר ליחזקאל העשרים׃
17 A vigésima primeira a Jachin, a vigésima segunda a Gamul,
ליכין אחד ועשרים לגמול שנים ועשרים׃
18 A vigésima terceira a Delaias, a vigésima quarta a Maazias.
לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים׃
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fôra ordenado por Aarão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha ordenado.
אלה פקדתם לעבדתם לבוא לבית יהוה כמשפטם ביד אהרן אביהם כאשר צוהו יהוה אלהי ישראל׃
20 E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Amram, Subael: dos filhos de Subael, Jehdias.
ולבני לוי הנותרים לבני עמרם שובאל לבני שובאל יחדיהו׃
21 Quanto a Rehabias: dos filhos de Rehabias Issias era chefe;
לרחביהו לבני רחביהו הראש ישיה׃
22 Dos isharitas, Selomoth; dos filhos de Selomoth, Jahoth;
ליצהרי שלמות לבני שלמות יחת׃
23 E dos filhos de Hebron, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jahaziel o terceiro, Jekamam o quarto;
ובני יריהו אמריהו השני יחזיאל השלישי יקמעם הרביעי׃
24 Dos filhos de Uziel, Micha; dos filhos de Micha, Samir;
בני עזיאל מיכה לבני מיכה שמור׃
25 O irmão de Micha, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
אחי מיכה ישיה לבני ישיה זכריהו׃
26 Os filhos de Merari, Maheli e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
בני מררי מחלי ומושי בני יעזיהו בנו׃
27 Os filhos de Merari de Jaazias, Beno, e Soham, e Zaccur, e Hibri;
בני מררי ליעזיהו בנו ושהם וזכור ועברי׃
28 De Maheli, Eleazar: e este não teve filhos.
למחלי אלעזר ולא היה לו בנים׃
29 Quanto a Kis: dos filhos de Kis, Jerahmeel;
לקיש בני קיש ירחמאל׃
30 E os filhos, de Musi, Maheli, e Eder, e Jerimoth; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
ובני מושי מחלי ועדר וירימות אלה בני הלוים לבית אבתיהם׃
31 E também eles lançaram sortes igualmente com seus irmãos, os filhos de Aarão, perante o rei David, e Zadok, e Ahimelech, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas: o chefe da casa dos pais e bem assim seu irmão menor.
ויפילו גם הם גורלות לעמת אחיהם בני אהרן לפני דויד המלך וצדוק ואחימלך וראשי האבות לכהנים וללוים אבות הראש לעמת אחיו הקטן׃

< 1 Crônicas 24 >