< 1 Crônicas 24 >

1 E quanto aos filhos de Aarão, estes foram as suas divisões: os filhos de Aarão foram Nadab, e Abihu, e Eleazar e Ithamar.
And to [the] descendants of Aaron divisions their [the] sons of Aaron Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar.
2 E morreram Nadab e Abihu antes de seu pai, e não tiveram filhos: e Eleazar e Ithamar administravam o sacerdócio.
And he died Nadab and Abihu before father their and sons not they belonged to them and they served as priests Eleazar and Ithamar.
3 E David os repartiu, como também a Zadok, dos filhos de Eleazar, e Ahimelech, dos filhos de Ithamar, segundo o seu ofício no seu ministério.
And he divided them David and Zadok one of [the] descendants of Eleazar and Ahimelech one of [the] descendants of Ithamar to group their by service their.
4 E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Ithamar, quando os repartiram: dos filhos de Eleazar dezeseis chefes das casas dos pais, mas dos filhos de Ithamar, segundo as casas de seus pais, oito.
And they were found [the] descendants of Eleazar many to [the] chiefs of the men more than [the] descendants of Ithamar and they divided them [belonged] to [the] descendants of Eleazar heads of a house of ancestors six-teen and [belonged] to [the] descendants of Ithamar of [the] house of ancestors their eight.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maiorais do santuário e maiorais da casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Ithamar.
And they divided them by lots these with these for they were officials of holiness and [the] officials of God from [the] descendants of Eleazar and among [the] descendants of Ithamar.
6 E os registou Semaias, filho de Nathanael, o escrivão dentre os levitas, perante o rei, e os príncipes, e Zadok, o sacerdote, e Ahimelech, filho de Abiathar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes, e entre os levitas: uma dentre as casas dos pais se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Ithamar.
And he recorded them Shemaiah [the] son of Nethanel the scribe one of the Levite[s] before the king and the officials and Zadok the priest and Ahimelech [the] son of Abiathar and [the] heads of the fathers of the priests and of the Levites a house of a father one drawn for Eleazar and drawn - drawn for Ithamar.
7 E saiu a primeira sorte a Jojarib, a segunda a Jedaias,
And it went out the lot first to Jehoiarib to Jedaiah the second.
8 A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
To Harim the third to Seorim the fourth.
9 A quinta a Malchias, a sexta a Mihamin.
To Malkijah the fifth to Mijamin the sixth.
10 A sétima a Hakkos, a oitava a Abias,
To Hakkoz the seventh to Abijah the eighth.
11 A nona a Jesua, a décima a Sechanias,
To Jeshua the ninth to Shecaniah the tenth.
12 A undécima a Eliasib, a duodécima a Jakim,
To Eliashib one [plus] ten to Jakim two [plus] ten.
13 A décima terceira a Huppa, a décima quarta a Jesebeab,
To Huppah thir-teen to Jeshebeab four-teen.
14 A décima quinta a Bilga, a décima sexta a Immer,
To Bilgah fif-teen to Immer six-teen.
15 A décima sétima a Hezir, a décima oitava a Happises,
To Hezir seven-teen to Happizzez eight-teen.
16 A décima nona a Petahias, a vigésima a Jehezkel,
To Pethahiah nine-teen to Jehezkel the twenty.
17 A vigésima primeira a Jachin, a vigésima segunda a Gamul,
To Jakin one and twenty to Gamul two and twenty.
18 A vigésima terceira a Delaias, a vigésima quarta a Maazias.
To Delaiah three and twenty to Maaziah four and twenty.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fôra ordenado por Aarão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha ordenado.
These [were] group[s] their for service their to go to [the] house of Yahweh according to ordinance their by [the] hand of Aaron ancestor their just as he had commanded him Yahweh [the] God of Israel.
20 E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Amram, Subael: dos filhos de Subael, Jehdias.
And to [the] sons of Levi which remained of [the] sons of Amram Shubael of [the] sons of Shubael Jehdeiah.
21 Quanto a Rehabias: dos filhos de Rehabias Issias era chefe;
For Rehabiah of [the] sons of Rehabiah the chief Isshiah.
22 Dos isharitas, Selomoth; dos filhos de Selomoth, Jahoth;
For the Izharite[s] Shelomoth of [the] sons of Shelomoth Jahath.
23 E dos filhos de Hebron, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jahaziel o terceiro, Jekamam o quarto;
And [the] sons Jeriah Amariah the second Jahaziel the third Jekameam the fourth.
24 Dos filhos de Uziel, Micha; dos filhos de Micha, Samir;
[the] sons of Uzziel Micah of [the] sons of Micah (Shamir. *Q(K)*)
25 O irmão de Micha, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
[the] brother of Micah Isshiah of [the] sons of Isshiah Zechariah.
26 Os filhos de Merari, Maheli e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
[the] sons of Merari Mahli and Mushi [the] sons of Jaaziah (Beno. *L(F)*)
27 Os filhos de Merari de Jaazias, Beno, e Soham, e Zaccur, e Hibri;
[the] sons of Merari of Jaaziah (Beno *L(F)*) and Shoham and Zaccur and Ibri.
28 De Maheli, Eleazar: e este não teve filhos.
For [the] Mahlite[s] Eleazar and not it belonged to him sons.
29 Quanto a Kis: dos filhos de Kis, Jerahmeel;
For Kish [the] sons of Kish Jerahmeel.
30 E os filhos, de Musi, Maheli, e Eder, e Jerimoth; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
And [the] sons of Mushi Mahli and Eder and Jerimoth these [were] [the] sons of the Levites to [the] house of ancestors their.
31 E também eles lançaram sortes igualmente com seus irmãos, os filhos de Aarão, perante o rei David, e Zadok, e Ahimelech, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas: o chefe da casa dos pais e bem assim seu irmão menor.
And they cast also they lots corresponding to - relatives their [the] descendants of Aaron before David the king and Zadok and Ahimelech and [the] heads of the fathers of the priests and of the Levites fathers the chief corresponding to brother his young.

< 1 Crônicas 24 >