< 1 Crônicas 24 >
1 E quanto aos filhos de Aarão, estes foram as suas divisões: os filhos de Aarão foram Nadab, e Abihu, e Eleazar e Ithamar.
And [these are] their divisions, of the sons of Aaron. [The] sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2 E morreram Nadab e Abihu antes de seu pai, e não tiveram filhos: e Eleazar e Ithamar administravam o sacerdócio.
And Nadab dies—and Abihu—in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
3 E David os repartiu, como também a Zadok, dos filhos de Eleazar, e Ahimelech, dos filhos de Ithamar, segundo o seu ofício no seu ministério.
And David distributes them—and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar—according to their office in their service;
4 E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Ithamar, quando os repartiram: dos filhos de Eleazar dezeseis chefes das casas dos pais, mas dos filhos de Ithamar, segundo as casas de seus pais, oito.
and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them. Of the sons of Eleazar, heads for [each] house of [their] fathers—sixteen; and of the sons of Ithamar, for [each] house of their fathers—eight.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maiorais do santuário e maiorais da casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Ithamar.
And they distribute them by lots, with one another, for they have been princes of the holy place and princes of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
6 E os registou Semaias, filho de Nathanael, o escrivão dentre os levitas, perante o rei, e os príncipes, e Zadok, o sacerdote, e Ahimelech, filho de Abiathar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes, e entre os levitas: uma dentre as casas dos pais se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Ithamar.
And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writes them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers for priests and for Levites, one house of a father being taken possession of for Eleazar and one being taken possession of for Ithamar.
7 E saiu a primeira sorte a Jojarib, a segunda a Jedaias,
And the first lot goes out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
8 A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
for Harim the third, for Seorim the fourth,
9 A quinta a Malchias, a sexta a Mihamin.
for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
10 A sétima a Hakkos, a oitava a Abias,
for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
11 A nona a Jesua, a décima a Sechanias,
for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
12 A undécima a Eliasib, a duodécima a Jakim,
for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
13 A décima terceira a Huppa, a décima quarta a Jesebeab,
for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
14 A décima quinta a Bilga, a décima sexta a Immer,
for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
15 A décima sétima a Hezir, a décima oitava a Happises,
for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
16 A décima nona a Petahias, a vigésima a Jehezkel,
for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
17 A vigésima primeira a Jachin, a vigésima segunda a Gamul,
for Jachin the twenty-first, for Gamul the twenty-second,
18 A vigésima terceira a Delaias, a vigésima quarta a Maazias.
for Delaiah the twenty-third, for Maaziah the twenty-fourth.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fôra ordenado por Aarão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha ordenado.
These [are] their appointments for their service, to come into the house of YHWH, according to their ordinance by the hand of their father Aaron, as YHWH God of Israel commanded them.
20 E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Amram, Subael: dos filhos de Subael, Jehdias.
And of the sons of Levi who are left—of sons of Amram: Shubael; of sons of Shubael: Jehdeiah.
21 Quanto a Rehabias: dos filhos de Rehabias Issias era chefe;
Of Rehabiah, of sons of Rehabiah: the head Ishshiah.
22 Dos isharitas, Selomoth; dos filhos de Selomoth, Jahoth;
Of the Izharite: Shelomoth; of sons of Shelomoth: Jahath.
23 E dos filhos de Hebron, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jahaziel o terceiro, Jekamam o quarto;
And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Dos filhos de Uziel, Micha; dos filhos de Micha, Samir;
Sons of Uzziel: Michah; of sons of Michah: Shamir.
25 O irmão de Micha, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
Ishshiah [is] a brother of Michah; of sons of Ishshiah: Zechariah;
26 Os filhos de Merari, Maheli e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
27 Os filhos de Merari de Jaazias, Beno, e Soham, e Zaccur, e Hibri;
sons of Merari, of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28 De Maheli, Eleazar: e este não teve filhos.
Of Mahli: Eleazar, who had no sons;
29 Quanto a Kis: dos filhos de Kis, Jerahmeel;
of Kish, sons of Kish: Jerahmeel.
30 E os filhos, de Musi, Maheli, e Eder, e Jerimoth; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
31 E também eles lançaram sortes igualmente com seus irmãos, os filhos de Aarão, perante o rei David, e Zadok, e Ahimelech, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas: o chefe da casa dos pais e bem assim seu irmão menor.
and they also cast lots just as their brothers, the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers for priests and for Levites; the chief father just as his younger brother.