< 1 Crônicas 20 >
1 Aconteceu pois que, no decurso de um ano, no tempo em que os reis costumam sair para a guerra, Joab levou o exército, e destruiu a terra dos filhos de Ammon, e veio, e cercou a Rabba, porém David ficou em Jerusalém: e Joab feriu a Rabba, e a destruiu.
and to be to/for time turn [the] year to/for time to come out: come [the] king and to lead Joab [obj] strength: soldiers [the] army: war and to ruin [obj] land: country/planet son: descendant/people Ammon and to come (in): come and to confine [obj] Rabbah and David to dwell in/on/with Jerusalem and to smite Joab [obj] Rabbah and to overthrow her
2 E David tirou da cabeça do rei a coroa deste, e achou nela o peso dum talento de ouro, e havia nela pedras preciosas; e foi posta sobre a cabeça de David: e levou da cidade mui grande despojo.
and to take: take David [obj] crown king their from upon head his and to find her weight talent gold and in/on/with her stone precious and to be upon head David and spoil [the] city to come out: send to multiply much
3 Também o povo que estava nela levou, e os fez serrar com a serra, e cortar com talhadeiras de ferro e com machados; e assim fez David com todas as cidades dos filhos de Ammon: então voltou David, com todo o povo, para Jerusalém.
and [obj] [the] people which in/on/with her to come out: send and to saw in/on/with saw and in/on/with incision [the] iron and in/on/with saw and so to make: do David to/for all city son: descendant/people Ammon and to return: return David and all [the] people Jerusalem
4 E depois disto aconteceu que, levantando-se guerra em Gazer, com os philisteus, então Sibbechai, o husathita, feriu a Sippai, dos filhos de Rapha: e ficaram abatidos.
and to be after so and to stand: rise battle in/on/with Gezer with Philistine then to smite Sibbecai [the] Hushathite [obj] Sippai from born [the] Raphaite and be humble
5 E tornou a haver guerra com os philisteus: e Elhanan, filho de Jair, feriu a Lahmi, irmão de Goliath, o getheu, cuja haste da lança era como órgão de tecelão.
and to be still battle with Philistine and to smite Elhanan son: child (Jair *Q(K)*) [obj] Lahmi brother: male-sibling Goliath [the] Gittite and tree: stake spear his like/as loom-beam to weave
6 E tornou a haver guerra em Gath: e havia ali um homem de grande estatura, e tinha vinte e quatro dedos, seis em cada mão, e seis em cada pé, e também era da raça de Rapha.
and to be still battle in/on/with Gath and to be man `great stature` and finger his six and six twenty and four and also he/she/it to beget to/for [the] Rapha
7 E injuriou a Israel: porém Jonathan, filho de Simea, irmão de David, o feriu.
and to taunt [obj] Israel and to smite him Jonathan son: child Shimea brother: male-sibling David
8 Estes nasceram a Rapha em Gath: e cairam pela mão de David e pela mão dos seus servos.
these to beget to/for [the] Rapha in/on/with Gath and to fall: kill in/on/with hand: power David and in/on/with hand: power servant/slave his