< 1 Crônicas 2 >

1 Estes são os filhos de Israel: Ruben, Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zebulon;
Éstos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
2 Dan, José e Benjamin, Naphtali, Gad e Aser.
Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
3 Os filhos de Judá foram Er, e Onan, e Sela: estes três lhe nasceram da filha de Sua, a Cananeia: e Er, o primogênito de Judá, foi mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou.
Hijos de Judá: Er, Onán y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, cananea. Pero Er, primogénito de Judá, fue perverso ante Yavé, Quien lo mató.
4 Porém Tamar, sua nora, lhe pariu a Perez e a Serah: todos os filhos de Judá foram cinco.
Tamar su nuera le dio a luz a Fares y a Zera. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
5 Os filhos de Perez foram Hezron e Hamul.
Hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
6 E os filhos de Serah: Zimri, e Ethan, e Heman, e Calcol, e Dara: cinco ao todo.
Hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
7 E os filhos de Carmi foram Acar, o perturbador de Israel, que pecou no anátema.
Hijo de Carmi fue Acán, perturbador de Israel, porque transgredió en cuanto a lo maldito.
8 E os filhos de Ethan foram Azarias.
Hijo de Etán: Azarías.
9 E os filhos de Hezron, que lhe nasceram, foram Jerahmeel, e Ram, e Chelubai.
Los hijos que le nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Quelubai.
10 E Ram gerou a Amminadab, e Amminadab gerou a Nahasson, príncipe dos filhos de Judá.
Ram engendró a Aminadab, y Aminadab engendró a Naasón, jefe de los hijos de Judá.
11 E Nahasson gerou a Salma, e Salma gerou a Booz.
Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz.
12 E Booz gerou a Obed, e Obed gerou a Jessé.
Booz engendró a Obed, y Obed engendró a Isaí.
13 E Jessé gerou a Eliah, seu primogênito, e Abinadab, o segundo, e Simea, o terceiro,
Isaí engendró a Eliab su primogénito, el segundo Abinadab, el tercero Simea,
14 Nathanael, o quarto, Radda, o quinto,
el cuarto Natanael, el quinto Radai,
15 Osem, o sexto, David, o sétimo.
el sexto Ozem, el séptimo David,
16 E foram suas irmãs Zeruia e Abigail: e foram os filhos de Zeruia: Abisai, e Joab, e Asael, três.
de los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab y Asael.
17 E Abigail pariu a Amasa: e o pai de Amasa foi Jether, o ishmaelita.
Abigail dio a luz a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
18 E Caleb, filho de Hezron, gerou filhos de Azuba, sua mulher, e de Jerioth: e os filhos desta foram estes: Jeser, e Sobab, e Ardon.
Caleb, hijo de Hezrón, engendró a Jeriot de su esposa Azuba. Los hijos de ella fueron Jeser, Sobab y Ardón.
19 E morreu Azuba; e Caleb tomou para si a Ephrath, a qual lhe pariu a Hur.
Al morir Azuba, Caleb tomó como esposa a Efrata, la cual dio a luz a Hur.
20 E Hur gerou a Uri, e Uri gerou a Besaleel.
Hur engendró a Uri, y Uri a Bezaleel.
21 Então Hezron entrou à filha de Machir, pai de Gilead, e, sendo ele de sessenta anos, a tomou: e ela lhe pariu a Segub.
Después Hezrón se unió a la hija de Maquir, padre de Galaad, a la cual tomó cuando él tenía 60 años, y ella dio a luz a Segub.
22 E Segub gerou a Jair: e este tinha vinte e três cidades na terra de Gilead.
Segub engendró a Jaír, quien poseyó 23 ciudades en la tierra de Galaad.
23 E Gesur e Aram tomaram deles as aldeias de Jair, e Kenath, e seus lugares, sessenta cidades: todos estes foram filhos de Machir, pai de Gilead.
Pero Gesur y Aram tomaron las aldeas de Jaír, y Kenat y sus aldeas: 60 pueblos. Todas éstas las tomaron los hijos de Maquir, padre de Galaad.
24 E, depois da morte de Hezron, em Caleb de Ephrata, Abia, mulher de Hezron, lhe pariu a Ashur, pai de Tekoa.
Después que Hezrón murió en Caleb-efrata, Abías, esposa de Hezrón, dio a luz a Asur, padre de Tecoa.
25 E os filhos de Jerahmeel, primogênito de Hezron, foram Ram, o primogênito, e Buna, e Oren, e Osem, e Ahija.
Los hijos de Jerameel, primogénito de Hezrón, fueron: Ram, su primogénito, Buna, Orén, Ozem y Ahías.
26 Teve também Jerahmeel ainda outra mulher cujo nome era Atara: esta foi a mãe de Onam.
Jerameel tuvo otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
27 E foram os filhos de Ram, primogênito de Jerahmeel: Maas, e Jamin, e Eker.
Hijos de Ram, primogénito de Jerameel: Maaz, Jamín y Equer.
28 E foram os filhos de Onam: Sammai e Judá; e os filhos de Sammai: Nadab e Abisur.
Hijos de Onam: Samai y Jada. Hijos de Samai: Nadab y Abisur.
29 E era o nome da mulher de Abisur Abiail, que lhe pariu a Ahban e a Molid.
El nombre de la esposa de Abisur fue Abihail, la cual dio a luz a Ahbán y a Molid.
30 E foram os filhos de Nadab Seled e Appaim: e Seled morreu sem filhos.
Hijos de Nadab: Seled y Apaim. Seled murió sin hijos.
31 E os filhos d'Appaim foram Ishi; e os filhos de Ishi: Sesan. E os filhos de Sesan: Ahlai.
Isi fue hijo de Apaim, y Sesán, hijo de Isi, e hijo de Sesán, Ahlai.
32 E os filhos de Jada, irmão de Sammai, foram Jether e Jonathan: e Jether morreu sem filhos.
Hijos de Jada, hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Jeter murió sin hijos.
33 E os filhos de Jonathan foram Peleth e Zaza: estes foram os filhos de Jerahmeel.
Hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Tales fueron los descendientes de Jerameel.
34 E Sesan não teve filhos, mas filhas: e tinha Sesan um servo egípcio, cujo nome era Jarha.
Sesán no tuvo hijos, sino hijas. Pero Sesán tenía un esclavo egipcio llamado Jarha.
35 Deu pois Sesan sua filha por mulher a Jarha, seu servo: e lhe pariu a Attai.
A éste, Sesán dio su hija como esposa, y ella dio a luz a Atai.
36 E Attai gerou a Nathan, e Nathan gerou a Zabad.
Atai engendró a Natán, Natán a Zabad,
37 E Zabad gerou a Eflal, e Eflal gerou a Obed.
Zabad a Eflal, Eflal a Obed,
38 E Obed gerou a Jehu, e Jehu gerou a Azarias.
Obed a Jehú, Jehú a Azarías,
39 E Azarias gerou a Heles, e Heles gerou a Eleasa.
Azarías a Heles, Heles a Elasa,
40 E Eleasa gerou a Sismai, e Sismai gerou a Sallum.
Elasa a Sismai, Sismai a Salum,
41 E Sallum gerou a Jekamias, e Jekamias gerou a Elisama.
Salum a Jecamías, y Jecamías a Elisama.
42 E foram os filhos de Caleb, irmão de Jerahmeel, Mesa, seu primogênito (este foi o pai de Ziph), e os filhos de Maresa, pai de Hebron.
Hijos de Caleb, hermano de Jerameel: Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif, y los hijos de Maresa, padre de Hebrón.
43 E foram os filhos de Hebron: Korah, e Tappuah, e Rekem, e Sema.
Hijos de Hebrón: Coré, Tapúa, Requem y Sema.
44 E Sema gerou a Raham, pai de Jorkeam: e Rekem gerou a Sammai.
Sema engendró a Raham, padre de Jorcoam, y Requem engendró a Samai.
45 E foi o filho de Sammai Maon: e Maon foi pai de Bethzur.
Maón fue hijo de Samai, y Maón padre de Bet-sur.
46 E Epha, a concubina de Caleb, pariu a Haran, e a Mosa, e a Gazez: e Haran gerou a Gazez.
Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Mosa y Gazez. Harán engendró a Gazez.
47 E foram os filhos de Johdai: Regem, e Jotham, e Gesan, e Pelet, e Epha, e Saaph.
Hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa y Saaf.
48 De Maaca, concubina, gerou Caleb a Seber e a Tirhana.
Maaca, concubina de Caleb, dio a luz a Seber y Tirhana.
49 E a mulher de Saaph, pai de Madmanna, pariu a Seva, pai de Machbena e pai de Gibea: e foi a filha de Caleb Acsa.
También dio a luz a Saaf, padre de Madmana, y a Seva, padre de Macbena, y padre de Gibea; y Acsa fue hija de Caleb.
50 Estes foram os filhos de Caleb, filho de Hur, o primogênito de Ephrata: Sobal, pai de Kiriath-jearim,
Éstos fueron los hijos de Caleb: hijos de Hur, primogénito de Efrata: Sobal, padre de Quiriat-jearim,
51 Salma, pai dos bethlehemitas, Hareph, pai de Beth-gader.
Salma, padre de Belén, y Haref, padre de Bet-gader.
52 E foram os filhos de Sobal, pai de Kiriath-jearim: Haroe e metade dos menuhitas.
Hijos de Sobal, padre de Quiriat-jearim: Haroe, la mitad de los manahetitas.
53 E as famílias de Kiriath-jearim foram os jethreos, e os putheos, e os sumatheos, e os misraeos: destes sairam os zoratheos, e os esthaoleos.
Familias de Quiriat-jearim: los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas, de los cuales salieron los zoratitas y los estaolitas.
54 Os filhos de Salma foram Beth-lehem e os nethophatitas, Atroth, e Beth-joab, e metade dos manahthitas, e os zoritas.
Hijos de Salma: Belén, y los netofatitas, Atrot-beth-joab, y Hazi-hammanahti, zoraíta.
55 E as famílias dos escribas que habitavam em Jabez foram os thirathitas, os simathitas, e os sucathitas: estes são os kineos, que vieram de Hammath, pai da casa de Rechab.
Las familias de los escribas que habitaban en Jabes: los tirateos, los simeateos y los sucateos, los cuales son los ceneos, que proceden de Hamat, padre de la casa de Recab.

< 1 Crônicas 2 >