< 1 Crônicas 2 >

1 Estes são os filhos de Israel: Ruben, Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zebulon;
Ово су синови Израиљеви: Рувим, Симеун, Левије и Јуда, Исахар и Завулон,
2 Dan, José e Benjamin, Naphtali, Gad e Aser.
Дан, Јосиф и Венијамин, Нефталим, Гад и Асир.
3 Os filhos de Judá foram Er, e Onan, e Sela: estes três lhe nasceram da filha de Sua, a Cananeia: e Er, o primogênito de Judá, foi mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou.
Синови Јудини: Ир и Авнан и Сила; та му три роди кћи Сувина Хананејка; али Ир првенац Јудин беше неваљао пред Господом, те га уби.
4 Porém Tamar, sua nora, lhe pariu a Perez e a Serah: todos os filhos de Judá foram cinco.
А Тамара, снаха његова роди му Фареса и Зару. Свега пет беше синова Јудиних.
5 Os filhos de Perez foram Hezron e Hamul.
Синови Фаресови: Есрон и Амул.
6 E os filhos de Serah: Zimri, e Ethan, e Heman, e Calcol, e Dara: cinco ao todo.
А синови Зарини: Зимрије и Етан и Еман и Халкол и Дара; свега пет.
7 E os filhos de Carmi foram Acar, o perturbador de Israel, que pecou no anátema.
И синови Хармијини: Ахан, који смути Израиља огрешивши се о ствари проклете.
8 E os filhos de Ethan foram Azarias.
А синови Етанови: Азарија.
9 E os filhos de Hezron, que lhe nasceram, foram Jerahmeel, e Ram, e Chelubai.
А синови Есронови, што му се родише: Јерамеило и Арам и Халев.
10 E Ram gerou a Amminadab, e Amminadab gerou a Nahasson, príncipe dos filhos de Judá.
А Арам роди Аминадава, а Аминадав роди Насона, кнеза синова Јудиних;
11 E Nahasson gerou a Salma, e Salma gerou a Booz.
А Насон роди Салмона; а Салмон роди Воза;
12 E Booz gerou a Obed, e Obed gerou a Jessé.
А Воз роди Овида; а Овид роди Јесеја;
13 E Jessé gerou a Eliah, seu primogênito, e Abinadab, o segundo, e Simea, o terceiro,
А Јесеј роди првенца свог Елијава, и Авинадава другог и Саму трећег,
14 Nathanael, o quarto, Radda, o quinto,
Натанаила четвртог, Радаја петог,
15 Osem, o sexto, David, o sétimo.
Осема шестог, Давида седмог,
16 E foram suas irmãs Zeruia e Abigail: e foram os filhos de Zeruia: Abisai, e Joab, e Asael, três.
И сестре му Серују и Авигеју. А синови Серујини беху Ависај и Јоав и Асаило, тројица.
17 E Abigail pariu a Amasa: e o pai de Amasa foi Jether, o ishmaelita.
А Авигеја роди Амасу; а отац Амасин беше Јетер Исмаиљац.
18 E Caleb, filho de Hezron, gerou filhos de Azuba, sua mulher, e de Jerioth: e os filhos desta foram estes: Jeser, e Sobab, e Ardon.
А Халев син Есронов роди с Азувом женом својом и с Јериотом синове, и синови му беху Јесер и Совав и Ардон.
19 E morreu Azuba; e Caleb tomou para si a Ephrath, a qual lhe pariu a Hur.
А кад умре Азува, Халев се ожени Ефратом, која му роди Ора;
20 E Hur gerou a Uri, e Uri gerou a Besaleel.
А Ор роди Урију, а Урија роди Веселеила.
21 Então Hezron entrou à filha de Machir, pai de Gilead, e, sendo ele de sessenta anos, a tomou: e ela lhe pariu a Segub.
Потом отиде Есрон ка кћери Махира оца Галадовог, и ожени се њом кад му беше шездесет година, и она му роди Сегува.
22 E Segub gerou a Jair: e este tinha vinte e três cidades na terra de Gilead.
А Сегув роди Јаира, који имаше двадесет и три града у земљи галадској.
23 E Gesur e Aram tomaram deles as aldeias de Jair, e Kenath, e seus lugares, sessenta cidades: todos estes foram filhos de Machir, pai de Gilead.
Јер узе Гесурејима и Сирцима села Јаирова и Кенат са селима његовим, шездесет градова. То све узеше синови Махира, оца Галадовог.
24 E, depois da morte de Hezron, em Caleb de Ephrata, Abia, mulher de Hezron, lhe pariu a Ashur, pai de Tekoa.
И кад умре Есрон у Халев-Ефрати, жена Есронова Авија роди му Асхора оца Текујанима.
25 E os filhos de Jerahmeel, primogênito de Hezron, foram Ram, o primogênito, e Buna, e Oren, e Osem, e Ahija.
А синови Јерамеила првенца Есроновог беху: првенац Арам, па Вуна и Орем и Осем и Ахија.
26 Teve também Jerahmeel ainda outra mulher cujo nome era Atara: esta foi a mãe de Onam.
Имаше и другу жену Јерамеило, по имену Атару, она је мати Онамова.
27 E foram os filhos de Ram, primogênito de Jerahmeel: Maas, e Jamin, e Eker.
А синови Арама првенца Јерамеиловог беху: Мас и Јамин и Екер.
28 E foram os filhos de Onam: Sammai e Judá; e os filhos de Sammai: Nadab e Abisur.
И синови Онамови беху: Самај и Јадај; а синови Самајеви: Надав и Ависур.
29 E era o nome da mulher de Abisur Abiail, que lhe pariu a Ahban e a Molid.
И име жени Ависуровој беше Авихаила, која му роди Авана и Молоида.
30 E foram os filhos de Nadab Seled e Appaim: e Seled morreu sem filhos.
А синови Надавови: Селед и Апаим; али Селед умре без деце.
31 E os filhos d'Appaim foram Ishi; e os filhos de Ishi: Sesan. E os filhos de Sesan: Ahlai.
А синови Апаилови: Јесеј; а синови Јесејеви: Сисан, и кћи Сисанова Алаја.
32 E os filhos de Jada, irmão de Sammai, foram Jether e Jonathan: e Jether morreu sem filhos.
А синови Јадаја брата Самајевог: Јетер и Јонатан; али Јетер умре без деце.
33 E os filhos de Jonathan foram Peleth e Zaza: estes foram os filhos de Jerahmeel.
А синови Јонатанови: Фалет и Заза. Ти беху синови Јерамеилови.
34 E Sesan não teve filhos, mas filhas: e tinha Sesan um servo egípcio, cujo nome era Jarha.
А Сисан не имаше синове него кћери; и имаше Сисан слугу Мисирца по имену Јарају.
35 Deu pois Sesan sua filha por mulher a Jarha, seu servo: e lhe pariu a Attai.
Зато Сисан даде кћер своју Јараји, слузи свом за жену; а она му роди Атаја.
36 E Attai gerou a Nathan, e Nathan gerou a Zabad.
А Атај роди Натана; а Натан роди Завада;
37 E Zabad gerou a Eflal, e Eflal gerou a Obed.
А Завад роди Ефлата; а Ефлат роди Овида;
38 E Obed gerou a Jehu, e Jehu gerou a Azarias.
А Овид роди Јуја; а Јуј роди Азарију;
39 E Azarias gerou a Heles, e Heles gerou a Eleasa.
А Азарија роди Хелиса; а Хелис роди Елеасу;
40 E Eleasa gerou a Sismai, e Sismai gerou a Sallum.
А Елеаса роди Сисамаја; а Сисамај роди Салума;
41 E Sallum gerou a Jekamias, e Jekamias gerou a Elisama.
А Салум роди Јекамију; а Јекамија роди Елисама.
42 E foram os filhos de Caleb, irmão de Jerahmeel, Mesa, seu primogênito (este foi o pai de Ziph), e os filhos de Maresa, pai de Hebron.
А синови Халева брата Јерамеиловог беху: Миса првенац његов, отац Зифејима; па синови Марисе оца Хевроновог.
43 E foram os filhos de Hebron: Korah, e Tappuah, e Rekem, e Sema.
А синови Хевронови: Кореј и Тафуја и Рекем и Сема.
44 E Sema gerou a Raham, pai de Jorkeam: e Rekem gerou a Sammai.
А Сема роди Рама оца Јоркоамовог; а Рекем роди Самаја.
45 E foi o filho de Sammai Maon: e Maon foi pai de Bethzur.
А син Самајев беше Маон, а тај Маон би отац Вет-Суру.
46 E Epha, a concubina de Caleb, pariu a Haran, e a Mosa, e a Gazez: e Haran gerou a Gazez.
И Гефа иноча Халевова роди Харана и Мосу и Газеса.
47 E foram os filhos de Johdai: Regem, e Jotham, e Gesan, e Pelet, e Epha, e Saaph.
А синови Јадајеви: Ригем и Јотам и Гисан и Фелет и Гефа и Сагаф.
48 De Maaca, concubina, gerou Caleb a Seber e a Tirhana.
Маха иноча Халевова роди Севера и Тирхану.
49 E a mulher de Saaph, pai de Madmanna, pariu a Seva, pai de Machbena e pai de Gibea: e foi a filha de Caleb Acsa.
Роди и Сагафа оца Мадманцима и Севу оца Махвинцима и Гавајанима; а кћи Халевова беше Ахса.
50 Estes foram os filhos de Caleb, filho de Hur, o primogênito de Ephrata: Sobal, pai de Kiriath-jearim,
Ово беху синови Халева сина Ора првенца Ефратиног; Совал отац Киријат-Јариму,
51 Salma, pai dos bethlehemitas, Hareph, pai de Beth-gader.
Салма отац Витлејему, Ареф отац Вет-Гадеру.
52 E foram os filhos de Sobal, pai de Kiriath-jearim: Haroe e metade dos menuhitas.
А имаше синове Совал отац Киријат-Јариму: Ароја и Аси-Аменухота.
53 E as famílias de Kiriath-jearim foram os jethreos, e os putheos, e os sumatheos, e os misraeos: destes sairam os zoratheos, e os esthaoleos.
А породице Киријат-јаримске беху: Јетрани и Фућани и Сумаћани и Мисрајани. Од њих изиђоше Сараћани и Естаољани.
54 Os filhos de Salma foram Beth-lehem e os nethophatitas, Atroth, e Beth-joab, e metade dos manahthitas, e os zoritas.
Синови Салмини: Витлејемци и Нетофаћани, Атароћани од дома Јоавовог, и Зорани, половина Манахаћана,
55 E as famílias dos escribas que habitavam em Jabez foram os thirathitas, os simathitas, e os sucathitas: estes são os kineos, que vieram de Hammath, pai da casa de Rechab.
И породице писарске у Јавису, Тираћани, Симеаћани, Сухаћани; то су Кенеји, који се народише од Емата, оца дома Рихавовог.

< 1 Crônicas 2 >