< 1 Crônicas 11 >
1 Então todo o Israel se ajuntou a David em Hebron, dizendo: Eis que somos teus ossos e tua carne.
Então todo Israel se reuniu a David em Hebron, dizendo: “Eis que nós somos seus ossos e sua carne.
2 E também já de antes, sendo Saul ainda rei, eras tu o que fazias sair e entrar a Israel: também o Senhor teu Deus te disse: Tu apascentarás o meu povo Israel, e tu serás chefe sobre o meu povo Israel.
Em tempos passados, mesmo quando Saul era rei, foi você quem conduziu e trouxe para Israel. Javé teu Deus te disse: “Serás pastor do meu povo Israel, e serás príncipe sobre o meu povo Israel”.
3 Também vieram todos os anciãos de Israel ao rei, a Hebron, e David fez com eles aliança em Hebron, perante o Senhor: e ungiram a David rei sobre Israel, conforme a palavra do Senhor pelo ministério de Samuel.
Então todos os anciãos de Israel vieram ao rei em Hebron; e Davi fez um pacto com eles em Hebron antes de Yahweh. Eles ungiram Davi rei sobre Israel, de acordo com a palavra de Iavé por Samuel.
4 E partiu David e todo o Israel para Jerusalém, que é Jebus: porque ali estavam os jebuseus, moradores da terra.
David e todo Israel foram a Jerusalém (também chamada Jebus); e os jebusitas, os habitantes da terra, estavam lá.
5 E disseram os moradores de Jebus a David: Tu não entrarás aqui. Porém David ganhou a fortaleza de Sião, que é a cidade de David.
Os habitantes de Jebus disseram a Davi: “Você não entrará aqui”! No entanto, Davi tomou o bastião de Sião. A mesma é a cidade de Davi.
6 Porque disse David: Qualquer que primeiro ferir os jebuseus será chefe e maioral. Então Joab, filho de Zeruia, subiu primeiro a ela; pelo que foi feito chefe.
David tinha dito: “Quem atacar primeiro os jebuseus será chefe e capitão”. Joab, filho de Zeruia, subiu primeiro, e foi nomeado chefe.
7 E David habitou na fortaleza; pelo que se chamou a cidade de David.
Davi vivia na fortaleza; por isso lhe chamavam a cidade de Davi.
8 E edificou a cidade ao redor, desde milo até ao circuito: e Joab renovou o resto da cidade.
Ele construiu a cidade ao redor, desde Millo até mesmo ao redor; e Joabe reparou o resto da cidade.
9 E ia-se David cada vez mais aumentando e crescendo; porque o Senhor dos exércitos era com ele.
David cresceu cada vez mais, pois Yahweh de Exércitos estava com ele.
10 E estes foram os chefes dos varões que David tinha, e que o apoiaram fortemente no seu reino, com todo o Israel, para o fazerem rei, conforme a palavra do Senhor, tocante a Israel.
Now estes são os chefes dos homens poderosos que David teve, que se mostraram fortes com ele em seu reino, junto com todo Israel, para fazê-lo rei, de acordo com a palavra de Iavé a respeito de Israel.
11 E estes foram do número dos varões que David tinha: Jasobeam, hachmonita, o principal dos capitães, o qual, brandindo a sua lança contra trezentos, de uma vez os matou.
Este é o número dos homens poderosos que David tinha: Jashobeam, o filho de um hachmonita, o chefe dos trinta; ele levantou sua lança contra trezentos e os matou de uma só vez.
12 E, depois dele, Eleazar, filho de Dodó, o ahohita: ele estava entre os três varões.
Depois dele foi Eleazar, o filho de Dodo, o Ahohite, que era um dos três homens poderosos.
13 Este esteve com David em Pas-dammim, quando os philisteus ali se ajuntaram à peleja, e o pedaço de campo estava cheio de cevada: e o povo fugiu de diante dos philisteus.
Ele estava com David em Pasdammim, e ali os filisteus estavam reunidos para a batalha, onde havia um terreno cheio de cevada; e o povo fugiu de antes dos filisteus.
14 E puseram-se no meio daquele pedaço, e o defenderam, e feriram os philisteus; e obrou o Senhor um grande livramento.
Eles ficaram no meio da trama, defenderam-na e mataram os filisteus; e Yahweh os salvou com uma grande vitória.
15 E três dos trinta chefes desceram à penha, a David, na caverna de Adullam: e o arraial dos philisteus estava acampado no vale de Rephaim.
Três dos trinta chefes desceram à rocha para David, na caverna de Adullam; e o exército dos filisteus estava acampado no vale de Rephaim.
16 E David estava então no lugar forte: e o alojamento dos philisteus estava então em Beth-lehem.
David estava então na fortaleza, e a guarnição dos filisteus estava em Belém naquela época.
17 E desejou David, e disse: Quem me dará a beber da água do poço de Beth-lehem, que está junto à porta?
David ansiava, e disse: “Oh, que alguém me desse água para beber do poço de Belém, que está junto ao portão”!
18 Então aqueles três romperam pelo arraial dos philisteus, e tiraram água do poço de Beth-lehem, que estava à porta, e tomaram dela, e a trouxeram a David; porém David não a quis beber, mas a derramou ao Senhor,
Os três romperam o exército dos filisteus e tiraram água do poço de Belém que estava junto ao portão, tomaram-na e trouxeram-na a David; mas David não quis beber nada dela, mas derramou-a para Iavé,
19 E disse: Nunca meu Deus permita que faça tal! beberia eu o sangue destes varões com as suas vidas? Pois com perigo das suas vidas a trouxeram. E ele não a quis beber: isto fizeram aqueles três varões.
e disse: “Meu Deus me livre, que eu faça isso! Devo beber o sangue destes homens que colocaram suas vidas em perigo?” Pois eles arriscaram suas vidas para trazê-lo. Portanto, ele não o beberia. Os três homens poderosos fizeram estas coisas.
20 E também Abisai, irmão de Joab, foi chefe de três, o qual, brandindo a sua lança contra trezentos, os feriu: e teve nome entre os três.
Abishai, o irmão de Joab, era o chefe dos três; pois ele levantou sua lança contra trezentos e os matou, e tinha um nome entre os três.
21 Dos três foi mais ilustre do que os outros dois, pelo que foi chefe deles; porém não chegou aos primeiros três.
Dos três, ele era mais honrado que os dois, e foi nomeado seu capitão; no entanto, ele não foi incluído nos três.
22 Também Benaias, filho de Joiada filho de um valente varão, grande em obras, de Kabseel: ele feriu a dois fortes leões de Moab; e também desceu, e feriu um leão dentro de uma cova, no tempo da neve.
Benaiah, filho de Jehoiada, filho de um valente homem de Kabzeel, que tinha feito grandes feitos, matou os dois filhos de Ariel de Moab. Ele também desceu e matou um leão no meio de um poço em um dia de neve.
23 Também feriu ele a um homem egípcio, homem de grande altura, de cinco côvados: e trazia o egípcio uma lança na mão, como o órgão do tecelão; mas desceu contra ele com uma vara, e arrancou a lança da mão do egípcio, e o matou com a sua própria lança
Ele matou um egípcio, um homem de grande estatura, de cinco côvados de altura. Na mão do egípcio estava uma lança como uma trave de tecelão; e desceu até ele com um bastão, arrancou a lança da mão do egípcio, e o matou com sua própria lança.
24 Estas coisas fez Benaias, filho de Joiada; pelo que teve nome entre aqueles três varões.
Benaiah, o filho de Jehoiada, fez estas coisas e tinha um nome entre os três homens poderosos.
25 Eis que dos trinta foi ele o mais ilustre; contudo não chegou aos três: e David o pôs sobre os da sua guarda.
Eis que ele era mais honrado que os trinta, mas não chegou aos três; e David o colocou sobre sua guarda.
26 E foram os varões dos exércitos: Asael, irmão de Joab, Elhanan, filho de Dodo, de Beth-lehem,
Os homens poderosos dos exércitos também incluem Asahel o irmão de Joab, Elhanan o filho de Dodo de Belém,
27 Sammoth, o harodita, Heles, o pelonita,
Shammoth o Harorita, Helez o Pelonita,
28 Ira, filho de Ikkes, o tekoita, Abiezer, o anathothita,
Ira o filho de Ikkesh o Tecoíta, Abiezer o Anatotita,
29 Sibbechai, o husathita, Ilai, o ahohita,
Sibbecai o Hushathite, Ilai o Ahohite,
30 Maharai, o netophathita, Heled, filho de Baena, o netophathita,
Maharai o Netofatita, Heled o filho de Baanah o Netofatita,
31 Ithai, filho de Ribai, de Gibeah, dos filhos de Benjamin, Benaias, o pirathonita,
Ithai o filho de Ribai de Gibeah dos filhos de Benjamim, Benaiah o Piratonita,
32 Hurai, do ribeiro de Gaas, Abiel, o arbathita,
Hurai dos riachos de Gaash, Abiel o Arbatita,
33 Asmaveth, o baharumita, Eliahba, o saalbonita.
Azmaveth o Baharumita, Eliahba o Shaalbonita,
34 Dos filhos de Hasem, o gizonita: Jonathan, filho de Sage, o hararita,
os filhos de Hashem o Gizonita, Jonathan o filho de Shagee o Hararita,
35 Ahiam, filho de Sachar, o hararita, Eliphal, filho de Ur,
Ahiam o filho de Sacar o Hararita, Eliphal o filho de Ur,
36 Hepher, o mecheratita, Ahias, o pelonita,
Hepher o Mecheratita, Ahijah o Pelonita,
37 Hesro, o carmelita, Naari, filho d'Esbai,
Hezro o Carmelita, Naarai o filho de Ezbai,
38 Joel, irmão de Nathan, Mibhar, filho de Geri,
Joel o irmão de Nathan, Mibhar o filho de Hagri,
39 Zelek, o amonita, Nahrai, o berothita, escudeiro de Joab, filho de Zeruia,
Zelek o amonita, Naharai o berotítico (o portador da armadura de Joab o filho de Zeruiah),
40 Ira, o ithrita, Gareb, o ithrita,
Ira o itrita, Gareb o itrita,
41 Urias, o hethita, Zabad, filho de Ahlai,
Uriah o hitita, Zabad o filho de Ahlai,
42 Adina, filho de Siza, o rubenita, chefe dos rubenitas; todavia sobre ele havia trinta;
Adina o filho de Shiza o reubenita (um chefe dos reubenitas), e trinta com ele,
43 Hanam, filho de Maacha, e Josaphat, o mithnita,
Hanan o filho de Maacah, Joshaphat o Mithnite,
44 Uzias, o astharathita, Sama e Jeiel, filhos de Hotham, o aroerita,
Uzzia o Ashterathite, Shama e Jeiel os filhos de Hotham o Aroerite,
45 Jediael, filho de Simri, e Joha, seu irmão, o tisita,
Jediael o filho de Shimri, e Joha seu irmão, o Tizite,
46 Eliel, o mahavita, e Jeribai, e Joshavias, filhos d'Elnaam, e Ithma, o moabita,
Eliel o Mahavite, e Jeribai, e Joshaviah, os filhos de Elnaam, e Ithmah o Moabite,
47 Eliel, e Obed, e Jaasiel, e Mesobaia.
Eliel, Obed, e Jaasiel o Mezobaite.