< Tito 2 >

1 Tu, porém, falla o que convém á sã doutrina:
Lekin sǝn bolsang saƣlam tǝlimgǝ ⱪandaⱪ uyƣun yaxaxni ɵgitixing kerǝk.
2 Aos velhos, que sejam sobrios, graves, prudentes, sãos na fé, na caridade, e na paciencia;
Yaxanƣan ǝrlǝrgǝ, ⱨoxyar, salmaⱪ, tǝmkin, etiⱪadta, meⱨir-muⱨǝbbǝttǝ wǝ sǝwr-taⱪǝttǝ saƣlam boluxni tapiliƣin.
3 Ás velhas, similhantemente, que sejam sérias no seu viver, como convém a sanctas, não calumniadoras, não dadas a muito vinho, mestras no bem;
Xuningdǝk, yaxanƣan ayallarƣa yürüx-turuxta ihlas-muⱪǝddǝslikkǝ layiⱪ boluxni, qeⱪimqiliⱪ ⱪilmasliⱪni, ⱨaraⱪ-xarabⱪa berilmǝydiƣan boluxni, güzǝl ixlarni ɵgǝtküqilǝr boluxni tapiliƣin.
4 Para que ensinem as moças a serem prudentes, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,
Buning bilǝn ular yax ayallarƣa ǝrlirigǝ kɵyünüx, baliliriƣa kɵyünüx, salmaⱪ bolux, pak bolux, ɵy ixlirini puhta ⱪilix, meⱨriban bolux wǝ ɵz ǝrlirigǝ boysunuxni ɵgitǝlǝydu. Xundaⱪ bolƣanda Hudaning sɵzi ⱪarilanmaydu.
5 A serem moderadas, castas, boas caseiras, sujeitas a seus maridos; para que a palavra de Deus não seja blasphemada.
6 Exhorta similhantemente os mancebos a que sejam moderados.
Xuningdǝk yax ǝrlǝrnimu salmaⱪ boluxⱪa jekiligin.
7 Em tudo te dá por exemplo de boas obras; na doutrina mostra incorrupção, gravidade, sinceridade,
Ɵzüngmu ⱨǝmmǝ ixta güzǝl ǝmǝlliring bilǝn ularƣa ülgǝ bolƣin; tǝlim bǝrginingdǝ pak-diyanǝtlik, eƣir-besiⱪ bolup,
8 Palavra sã e irreprehensivel, para que o adversario se envergonhe, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
ⱨeqkim ⱪusur tapalmaydiƣan, saƣlam sɵzlǝrni yǝtküzgin; buning bilǝn, ⱪarxi qiⱪⱪuqilar biz toƣruluⱪ yaman gǝp ⱪilidiƣan yǝrni tapalmay hijil bolidu.
9 Exhorta os servos a que se sujeitem a seus senhores, e em tudo agradem, não contradizendo,
Ⱪullarƣa ɵz hojayinlirini ⱨǝmmǝ ixta ⱪanaǝtlǝndürüp ularƣa boysunuxni ɵgǝtkin. Ular gǝp yandurmay,
10 Não defraudando, antes mostrando toda a boa lealdade, para que em tudo adornem a doutrina de Deus, nosso Salvador.
oƣriliⱪ ⱪilmay, ɵzlirining ⱨǝr jǝⱨǝttǝ ixǝnqlik ikǝnlikini kɵrsǝtsun. Ular buning bilǝn Ⱪutⱪuzƣuqimiz Hudaning tǝlimatiƣa ⱨǝr jǝⱨǝttin zinnǝt bolidu.
11 Porque a graça de Deus se ha manifestado, trazendo salvação a todos os homens,
Qünki Hudaning nijatni barliⱪ insanlarƣa elip kelidiƣan meⱨir-xǝpⱪiti ayan boldi;
12 Ensinando-nos que, renunciando á impiedade e ás concupiscencias mundanas, vivamos n'este presente seculo sobria, e justa, e piamente, (aiōn g165)
u bizgǝ ihlassizliⱪ wǝ bu dunyaning arzu-ⱨǝwǝslirini rǝt ⱪilip, ⱨazirⱪi zamanda salmaⱪ, ⱨǝⱪⱪaniy, ihlasmǝn ⱨayatni ɵtküzüximiz bilǝn, (aiōn g165)
13 Aguardando a bemaventurada esperança e o apparecimento da gloria do grande Deus e nosso Senhor Jesus Christo;
uluƣ Huda, nijatkarimiz Əysa Mǝsiⱨning xan-xǝrǝp bilǝn kelidiƣanliⱪiƣa bolƣan mubarǝk ümidimizning ǝmǝlgǝ exixini intizarliⱪ bilǝn kütüxni ɵgitidu.
14 O qual se deu a si mesmo por nós para nos remir de toda a iniquidade, e purificar para si mesmo um povo particular, zeloso de boas obras.
U bǝdǝl tɵlǝp bizni ⱨǝmmǝ itaǝtsizliklǝrdin azad ⱪilix ⱨǝmdǝ bizni ɵzi üqün pak ⱪilip, Ɵzigǝ mǝnsup bolƣan, yahxi ǝmǝllǝrgǝ ⱪizƣin intilidiƣan hǝlⱪ ⱪilixⱪa biz üqün ⱪurban boldi.
15 Falla d'isto, e exhorta e reprehende com toda a auctoridade. Ninguem te despreze.
Barliⱪ ⱨoⱪuⱪungni ixlitip bu ixlarni jakarlap eytⱪin, nǝsiⱨǝt berip jekiligin wǝ agaⱨlandurƣin. Ⱨeqkim seni kǝmsitmisun.

< Tito 2 >