< Salmos 98 >

1 Cantae ao Senhor um cantico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço sancto lhe alcançaram a salvação.
(시) 새 노래로 여호와께 찬송하라! 대저 기이한 일을 행하사 그 오른 손과 거룩한 팔로 자기를 위하여 구원을 베푸셨도다
2 O Senhor fez notoria a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
여호와께서 그 구원을 알게 하시며 그 의를 열방의 목전에 명백히 나타내셨도다
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa d'Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
저가 이스라엘 집에 향하신 인자와 성실을 기억하셨으므로 땅의 모든 끝이 우리 하나님의 구원을 보았도다
4 Exultae no Senhor, toda a terra; exclamae e alegrae-vos de prazer, e cantae louvores.
온 땅이여, 여호와께 즐거이 소리할지어다! 소리를 발하여 즐거이 노래하며 찬송할지어다
5 Cantae louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
수금으로 여호와를 찬양하라! 수금과 음성으로 찬양할지어다!
6 Com trombetas e som de cornetas, exultae perante a face do Senhor, o Rei.
나팔과 호각으로 왕 여호와 앞에 즐거이 소리할지어다
7 Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que n'elle habitam.
바다와 거기 충만한 것과 그 중에 거하는 자는 다 외칠지어다
8 Os rios batam as palmas: regozijem-se tambem as montanhas,
여호와 앞에서 큰 물이 박수하며 산악이 함께 즐거이 노래할지어다
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.
저가 땅을 판단하려 임하실 것임이로다 저가 의로 세계를 판단하시며 공평으로 그 백성을 판단하시리로다

< Salmos 98 >