< Salmos 98 >

1 Cantae ao Senhor um cantico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço sancto lhe alcançaram a salvação.
Zsoltár. Énekeljetek az Úrnak új éneket, mert csodadolgokat cselekedett; megsegítette őt az ő jobbkeze és az ő szentséges karja.
2 O Senhor fez notoria a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
Tudtul adta az Úr az ő szabadítását; a népek előtt megjelentette az ő igazságát.
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa d'Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
Megemlékezett az ő kegyelméről és Izráel házához való hűségéről; látták a föld határai mind a mi Istenünknek szabadítását.
4 Exultae no Senhor, toda a terra; exclamae e alegrae-vos de prazer, e cantae louvores.
Vígan énekelj az Úrnak te egész föld; harsanjatok fel, örvendezzetek és zengedezzetek!
5 Cantae louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
Zengedezzetek az Úrnak hárfával, hárfával és hangos énekléssel;
6 Com trombetas e som de cornetas, exultae perante a face do Senhor, o Rei.
Trombitákkal és kürtzengéssel vígadozzatok a király, az Úr előtt!
7 Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que n'elle habitam.
Harsogjon a tenger és minden benne való, a világ és a kik lakoznak benne.
8 Os rios batam as palmas: regozijem-se tambem as montanhas,
A folyóvizek tapsoljanak, a hegyek együttesen örvendezzenek
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.
Az Úr előtt, mert eljön megítélni a földet; megítéli a világot igazsággal és a népeket méltányossággal.

< Salmos 98 >