< Salmos 98 >

1 Cantae ao Senhor um cantico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço sancto lhe alcançaram a salvação.
melody to sing to/for LORD song new for to wonder to make: do to save to/for him right his and arm holiness his
2 O Senhor fez notoria a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
to know LORD salvation his to/for eye: seeing [the] nation to reveal: reveal righteousness his
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa d'Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
to remember kindness his and faithfulness his to/for house: household Israel to see: see all end land: country/planet [obj] salvation God our
4 Exultae no Senhor, toda a terra; exclamae e alegrae-vos de prazer, e cantae louvores.
to shout to/for LORD all [the] land: country/planet to break out and to sing and to sing
5 Cantae louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
to sing to/for LORD in/on/with lyre in/on/with lyre and voice: sound melody
6 Com trombetas e som de cornetas, exultae perante a face do Senhor, o Rei.
in/on/with trumpet and voice: sound trumpet to shout to/for face: before [the] king LORD
7 Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que n'elle habitam.
to thunder [the] sea and fullness his world and to dwell in/on/with her
8 Os rios batam as palmas: regozijem-se tambem as montanhas,
river to clap palm unitedness mountain: mount to sing
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.
to/for face: before LORD for to come (in): come to/for to judge [the] land: country/planet to judge world in/on/with righteousness and people in/on/with uprightness

< Salmos 98 >