< Salmos 98 >
1 Cantae ao Senhor um cantico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço sancto lhe alcançaram a salvação.
A psalm. Sing a new song to the Lord, for he has done wonders; his right hand and holy arm have won him the victory.
2 O Senhor fez notoria a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
The Lord has made his victory known, and revealed to the eyes of the nations his righteousness.
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa d'Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
Mindful he was of his kindness to Jacob, faithful he was to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our God.
4 Exultae no Senhor, toda a terra; exclamae e alegrae-vos de prazer, e cantae louvores.
Shout, all the earth, to the Lord: break into cries and music.
5 Cantae louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
Play on the lyre to the Lord, on the lyre and with loud melody.
6 Com trombetas e som de cornetas, exultae perante a face do Senhor, o Rei.
With trumpet and sound of horn, shout before the king.
7 Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que n'elle habitam.
Let the sea and its fulness roar, the world and the dwellers upon it.
8 Os rios batam as palmas: regozijem-se tambem as montanhas,
Let the streams clap their hands, let the hills shout for gladness together
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.
before the Lord for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world with justice and the nations with equity.