< Salmos 98 >
1 Cantae ao Senhor um cantico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço sancto lhe alcançaram a salvação.
Zingt een nieuw lied ter ere van Jahweh, Want wonderen heeft Hij gewrocht; Zijn rechterhand heeft Hem geholpen, Zijn heilige arm Hem gesteund.
2 O Senhor fez notoria a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
Jahweh heeft zijn redding doen zien, Voor het oog der volken zijn goedheid getoond;
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa d'Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
Hij was zijn liefde voor Jakob indachtig, En zijn trouw aan Israëls huis. Ziet nu, alle grenzen der aarde, De redding, door God ons gebracht!
4 Exultae no Senhor, toda a terra; exclamae e alegrae-vos de prazer, e cantae louvores.
Jubelt voor Jahweh, heel de aarde, Juicht, weest vrolijk en zingt;
5 Cantae louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
Speelt op de citer voor Jahweh, Op citer en harp,
6 Com trombetas e som de cornetas, exultae perante a face do Senhor, o Rei.
Op trompet en bazuin: Jubelt voor Jahweh, den Koning!
7 Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que n'elle habitam.
Laat daveren de zee met wat ze bevat, De aarde met wat er op woont,
8 Os rios batam as palmas: regozijem-se tambem as montanhas,
De stromen in hun handen klappen, De bergen tezamen juichen:
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.
Voor het aanschijn van Jahweh, Want Hij komt, om de aarde te richten! Met rechtvaardigheid richt Hij de wereld, En de volkeren volgens recht.