< Salmos 97 >

1 O Senhor reina; regozije-se a terra: alegrem-se as muitas ilhas.
RAB egemenlik sürüyor, coşsun yeryüzü, Bütün kıyı halkları sevinsin!
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor d'elle: justiça e juizo são a base do seu throno.
Bulut ve zifiri karanlık sarmış çevresini, Doğruluk ve adalettir tahtının temeli.
3 Um fogo vae adiante d'elle, e abraza os seus inimigos em redor.
Ateş yürüyor O'nun önünde, Düşmanlarını yakıyor çevrede.
4 Os seus relampagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
Şimşekleri dünyayı aydınlatır, Yeryüzü görüp titrer.
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
Dağlar balmumu gibi erir, RAB'bin, bütün yeryüzünün Rab'bi önünde.
6 Os céus annunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua gloria.
Gökler O'nun doğruluğunu duyurur, Bütün halklar görkemini görür.
7 Confundidos sejam todos os que servem imagens de esculptura, que se gloriam de idolos: prostrae-vos diante d'elle, todos os deuses.
Utansın puta tapanlar, Değersiz putlarla övünenler! RAB'be tapın, ey bütün ilahlar!
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judah se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
Siyon seviniyor yargılarını duyunca, ya RAB, Yahuda kentleri coşuyor.
9 Pois tu, Senhor, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.
Çünkü sensin, ya RAB, bütün yeryüzünün en yücesi, Bütün ilahların üstündesin, çok ulusun.
10 Vós, que amaes ao Senhor, aborrecei o mal: elle guarda as almas dos seus sanctos, elle os livra das mãos dos impios.
Ey sizler, RAB'bi sevenler, kötülükten tiksinin. O sadık kullarının canını korur, Onları kötülerin elinden kurtarır.
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os rectos de coração.
Doğrulara ışık, Temiz yüreklilere sevinç saçar.
12 Alegrae-vos, ó justos, no Senhor, e dae louvores á memoria da sua sanctidade.
Ey doğrular, RAB'de sevinç bulun, Kutsallığını anarak O'na şükredin!

< Salmos 97 >