< Salmos 97 >
1 O Senhor reina; regozije-se a terra: alegrem-se as muitas ilhas.
IEOWA ta Nanmarki, i me jappa en polaule kida o dako kan karoj en pereperen!
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor d'elle: justiça e juizo são a base do seu throno.
Tapok o rotorot mi imp a, pun o melel iei pajon en mol a.
3 Um fogo vae adiante d'elle, e abraza os seus inimigos em redor.
Kijiniai kin tion mo a, o ijikeda japwilim a imwintiti kan karoj.
4 Os seus relampagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
Japwilim a liol akan kin kamaraini jappa, toun jappa kin kilan ap majapwekadar.
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
Nana kan pei pajan duata krij mon Ieowa, Kaun en jap karoj.
6 Os céus annunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua gloria.
Lan akan kaparokki a pun, o kainok karoj kin kilan a linan
7 Confundidos sejam todos os que servem imagens de esculptura, que se gloriam de idolos: prostrae-vos diante d'elle, todos os deuses.
Me kaudoki on dikedik en mal kan en jarodi, o me kin juaiki ani kan; kot akan karoj dairukedi on mo a!
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judah se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
Jion kin ron mepukul tip peren kida, o peinekap en Iuda kan kin polauleki omui kapun kan, Main Ieowa.
9 Pois tu, Senhor, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.
Pwe komui ta Main Ieowa me lapalap nan jappa karoj, komui meid ileila jan Kot akan karoj.
10 Vós, que amaes ao Senhor, aborrecei o mal: elle guarda as almas dos seus sanctos, elle os livra das mãos dos impios.
Komail me kin pok on Ieowa en tataki me jued. A kin kotin apwali nen en japwilim a lelapok kan. A pan kotin dore ir ala jan nan pa en me doo jan Kot akan.
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os rectos de coração.
Marain pan dakadan me pun kan, o peren on me lelapok melel.
12 Alegrae-vos, ó justos, no Senhor, e dae louvores á memoria da sua sanctidade.
Komail me pun kan perenki Ieowa o kapina mar a jaraui!