< Salmos 97 >
1 O Senhor reina; regozije-se a terra: alegrem-se as muitas ilhas.
Jehovah reigns! Let the earth rejoice. Let the multitude of isles be glad.
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor d'elle: justiça e juizo são a base do seu throno.
Clouds and darkness are round about him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 Um fogo vae adiante d'elle, e abraza os seus inimigos em redor.
A fire goes before him, and burns up his adversaries round about.
4 Os seus relampagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
His lightnings lightened the world. The earth saw, and trembled.
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 Os céus annunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua gloria.
The heavens declare his righteousness, and all the peoples have seen his glory.
7 Confundidos sejam todos os que servem imagens de esculptura, que se gloriam de idolos: prostrae-vos diante d'elle, todos os deuses.
Let all those be put to shame who serve graven images, who boast themselves of idols. Bow yourselves to him, all ye gods.
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judah se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.
Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced, because of thy judgments, O Jehovah.
9 Pois tu, Senhor, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.
For thou, Jehovah, are most high above all the earth. Thou are exalted far above all gods.
10 Vós, que amaes ao Senhor, aborrecei o mal: elle guarda as almas dos seus sanctos, elle os livra das mãos dos impios.
O ye who love Jehovah, hate evil. He preserves the souls of his sanctified. He delivers them out of the hand of the wicked.
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os rectos de coração.
Light is sown for the righteous man, and gladness for the upright in heart.
12 Alegrae-vos, ó justos, no Senhor, e dae louvores á memoria da sua sanctidade.
Be glad in Jehovah, ye righteous, and give thanks to the memory of his holiness.