< Salmos 96 >

1 Cantae ao Senhor um cantico novo, cantae ao Senhor toda a terra.
새 노래로 여호와께 노래하라! 온 땅이여 여호와께 노래할지어다!
2 Cantae ao Senhor, bemdizei o seu nome; annunciae a sua salvação de dia em dia.
여호와께 노래하여 그 이름을 송축하며 그 구원을 날마다 선파 할지어다
3 Annunciae entre as nações a sua gloria; entre todos os povos as suas maravilhas.
그 영광을 열방 중에, 그 기이한 행적을 만민 중에 선포할지어다
4 Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses.
여호와는 광대하시니 극진히 찬양할 것이요 모든 신보다 경외할 것임이여
5 Porque todos os deuses dos povos são idolos, mas o Senhor fez os céus.
만방의 모든 신은 헛 것이요 여호와께서는 하늘을 지으셨음이로다
6 Gloria e magestade estão ante a sua face, força e formosura no seu sanctuario.
존귀와 위엄이 그 앞에 있으며 능력과 아름다움이 그 성소에 있도다
7 Dae ao Senhor, ó familias dos povos, dae ao Senhor gloria e força.
만방의 족속들아 영광과 권능을 여호와께 돌릴지어다! 여호와께 돌릴지어다!
8 Dae ao Senhor a gloria devida ao seu nome: trazei offerenda, e entrae nos seus atrios.
여호와의 이름에 합당한 영광을 그에게 돌릴지어다! 예물을 가지고 그 궁정에 들어갈지어다
9 Adorae ao Senhor na belleza da sanctidade: tremei diante d'elle toda a terra.
아름답고 거룩한 것으로 여호와께 경배할지어다! 온 땅이여, 그 앞에서 떨지어다
10 Dizei entre as nações que o Senhor reina: o mundo tambem se firmará para que se não abale: julgará os povos com rectidão.
열방 중에서는 이르기를 여호와께서 통치하시니 세계가 굳게 서고 흔들리지 못할지라 저가 만민을 공평히 판단하시리라 할지로다
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brama o mar e a sua plenitude.
하늘은 기뻐하고 땅은 즐거워하며 바다와 거기 충만한 것은 외치며
12 Alegre-se o campo com tudo o que ha n'elle: então se regozijarão todas as arvores do bosque,
밭과 그 가운데 모든 것은 즐거워할지로다 그리할 때에 삼림의 나무들이 여호와 앞에서 즐거이 노래하리니
13 Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.
저가 임하시되 땅을 판단하려 임하실 것임이라 저가 의로 세계를 판단하시며 그의 진실하심으로 백성을 판단하시리로다

< Salmos 96 >