< Salmos 96 >
1 Cantae ao Senhor um cantico novo, cantae ao Senhor toda a terra.
E OLI aku ia Iehova i ke oli hou; E oli aku ia Iehova, e ka honua a pau.
2 Cantae ao Senhor, bemdizei o seu nome; annunciae a sua salvação de dia em dia.
E oli aku ia Iehova, a e hoomaikai i kona inoa; E hoike olioli aku i kona hoola ana mai kehahi la, a i kekahi la.
3 Annunciae entre as nações a sua gloria; entre todos os povos as suas maravilhas.
E hai aku i kona nani iwaena o ko na aina e, A me kana mau hana mana, iwnena o na kanaka a pau.
4 Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses.
No ka mea, ua nui o Iehova, a ua pono ke hoonani nui ia oia; A e makauia hoi oia mamua o na'kua a pau.
5 Porque todos os deuses dos povos são idolos, mas o Senhor fez os céus.
Ua pau loa na'kua o na kanaka i ka lapuwale; Aka, na Iehova no i hana i ka lani.
6 Gloria e magestade estão ante a sua face, força e formosura no seu sanctuario.
Aia no imua ona ka nani, a me ka ihiihi; He hanohano, a me ka maikai iloko o kona wahi hoano.
7 Dae ao Senhor, ó familias dos povos, dae ao Senhor gloria e força.
E haawi oukou ia Iehova, e na ohana o na kanaka, E haawi aku oukou ia Iehova i ka hoomaikai a me ka hoonam.
8 Dae ao Senhor a gloria devida ao seu nome: trazei offerenda, e entrae nos seus atrios.
E haawi oukou ia Iehova i ka hoonani i kona inoa; E lalau i ka mohai, a e komo iloko o kona mau kahua.
9 Adorae ao Senhor na belleza da sanctidade: tremei diante d'elle toda a terra.
E kulou hoomana ia Iehova me ka mea nani hoano; E makau hoi imua ona ko ka honua a pau.
10 Dizei entre as nações que o Senhor reina: o mundo tambem se firmará para que se não abale: julgará os povos com rectidão.
E olelo ae oukou mawaena o ko na aina e, Ke noho aupuni nei o Iehova; Ua hookumu paa ia keia ao, i ole ia e hoonaueueia; Nana no hoi e hoopai mai i na lahuikanaka ma ka pololei.
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brama o mar e a sua plenitude.
E olioli mai ka lani, E hauoli hoi ka honua; E halulu mai ka moana a me kona mea e piha'i.
12 Alegre-se o campo com tudo o que ha n'elle: então se regozijarão todas as arvores do bosque,
E hooho mai na kula a me na mea a pau iloko olaila; Alaila e hauoli mai na laau a pau o ka ululaau.
13 Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.
Imua o Iehova; no ka mea, ke hele mai nei oia, No ka mea hoi, ke hele mai nei oia, E hooponopono mai i ka honua. E hooponopono mai nei oia i keia ao ma ka pololei, A me na kanaka hoi ma kona oiaio.