< Salmos 96 >

1 Cantae ao Senhor um cantico novo, cantae ao Senhor toda a terra.
When the house was built after the Captivity, a Song of David. Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
2 Cantae ao Senhor, bemdizei o seu nome; annunciae a sua salvação de dia em dia.
Sing to the Lord, bless his name: proclaim his salvation from day to day.
3 Annunciae entre as nações a sua gloria; entre todos os povos as suas maravilhas.
Publish his glory among the Gentiles, his wonderful works among all people.
4 Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses.
For the Lord is great, and greatly to be praised: he is terrible above all gods.
5 Porque todos os deuses dos povos são idolos, mas o Senhor fez os céus.
For all the gods of the heathen are devils: but the Lord made the heavens.
6 Gloria e magestade estão ante a sua face, força e formosura no seu sanctuario.
Thanksgiving and beauty are before him: holiness and majesty are in his sanctuary.
7 Dae ao Senhor, ó familias dos povos, dae ao Senhor gloria e força.
Bring to the Lord, you families of the Gentiles, bring to the Lord glory and honor.
8 Dae ao Senhor a gloria devida ao seu nome: trazei offerenda, e entrae nos seus atrios.
Bring to the Lord the glory [becoming] his name: take offerings, and go into his courts.
9 Adorae ao Senhor na belleza da sanctidade: tremei diante d'elle toda a terra.
Worship the Lord in his holy court: let all the earth tremble before him.
10 Dizei entre as nações que o Senhor reina: o mundo tambem se firmará para que se não abale: julgará os povos com rectidão.
Say among the heathen, The Lord reigns: for he has established the world so that it shall not be moved: he shall judge the people in righteousness.
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brama o mar e a sua plenitude.
Let the heavens rejoice, and the earth exult; let the sea be moved, and the fullness of it.
12 Alegre-se o campo com tudo o que ha n'elle: então se regozijarão todas as arvores do bosque,
The plains shall rejoice, and all things in them: then shall all the trees of the wood exult before the presence of the Lord:
13 Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.
for he comes, for he comes to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the people with his truth.

< Salmos 96 >