< Salmos 95 >

1 Vinde, cantemos ao Senhor: jubilemos á rocha da nossa salvação.
بیایید خداوند را بسراییم و صخره نجات خود را آواز شادمانی دهیم!۱
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremol-o com psalmos.
به حضور او با حمد نزدیک بشویم! و با مزامیر او راآواز شادمانی دهیم!۲
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
زیرا که یهوه، خدای بزرگ است،۳
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
و پادشاه عظیم بر جمیع خدایان. نشیبهای زمین در دست وی است و فرازهای کوهها از آن او.۴
5 Seu é o mar, e elle o fez, e as suas mãos formaram a terra secca.
دریا از آن اوست، او آن رابساخت؛ و دستهای وی خشکی را مصور نمود.۵
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos: ajoelhemos diante do Senhor que nos creou.
بیایید عبادت و سجده نماییم و به حضورآفریننده خود خداوند زانو زنیم!۶
7 Porque elle é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
زیرا که اوخدای ما است! و ما قوم مرتع و گله دست اومی باشیم! امروز کاش آواز او را می‌شنیدید!۷
8 Não endureçaes os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto
دل خود را سخت مسازید، مثل مریبا، مانند یوم مسا در صحرا.۸
9 Quando vossos paes me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
چون اجداد شما مرا آزمودند وتجربه کردند و اعمال مرا دیدند.۹
10 Quarenta annos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra do coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
چهل سال ازآن قوم محزون بودم و گفتم: «قوم گمراه دل هستند که طرق مرا نشناختند.۱۰
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
پس در غضب خود قسم خوردم، که به آرامی من داخل نخواهند شد.»۱۱

< Salmos 95 >