< Salmos 95 >

1 Vinde, cantemos ao Senhor: jubilemos á rocha da nossa salvação.
وەرن، هەلهەلە بۆ یەزدان لێبدەین، هاواری شادی بکەین بۆ تاشەبەردی ڕزگاریمان.
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremol-o com psalmos.
بە ستایشەوە بچینە بەردەمی، بە مۆسیقاوە هاواری شادی بۆ بکەین.
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
لەبەر ئەوەی یەزدان خودایەکی گەورەیە، پاشایەکی گەورەیە بەسەر هەموو خوداوەندەکانەوە.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
قووڵاییەکانی زەوی بە دەستە و لووتکەی شاخەکان هی ئەون.
5 Seu é o mar, e elle o fez, e as suas mãos formaram a terra secca.
دەریا هی ئەوە و ئەو دروستی کردووە، بە دەستی خۆی شێوەی وشکانیی پێکهێنا.
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos: ajoelhemos diante do Senhor que nos creou.
وەرن، کڕنۆشی بۆ ببەین و بیپەرستین، لەبەردەم یەزدانی دروستکەرمان چۆک دابدەین،
7 Porque elle é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
چونکە ئەو خودامانە و ئێمە گەلی لەوەڕگاکەی ئەوین، مەڕی دەستی ئەوین. ئەگەر ئەمڕۆ گوێتان لە فەرمایشتی یەزدان بێت کە دەفەرموێت:
8 Não endureçaes os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto
«دڵی خۆتان ڕەق مەکەن وەک لە مەریبا ڕوویدا، وەک ئەو ڕۆژە لە مەسا لە بیابان،
9 Quando vossos paes me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
لەوێ باوباپیرانتان تاقییان کردمەوە، هەرچەندە کردارەکانی منیان بینی، بەڵام هەر تاقییان کردمەوە.
10 Quarenta annos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra do coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
چل ساڵ لەو نەوەیە تووڕە بووم، فەرمووم:”ئەمانە گەلێکن دڵیان گومڕا بووە و ڕێگای منیان نەناسی.“
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
بۆیە لە تووڕەییمدا سوێندم خوارد:”نایەنە ناو حەسانەوەی من.“»

< Salmos 95 >