< Salmos 95 >

1 Vinde, cantemos ao Senhor: jubilemos á rocha da nossa salvação.
לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremol-o com psalmos.
נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
כי אל גדול יהוה ומלך גדול על-כל-אלהים
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
אשר בידו מחקרי-ארץ ותועפת הרים לו
5 Seu é o mar, e elle o fez, e as suas mãos formaram a terra secca.
אשר-לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos: ajoelhemos diante do Senhor que nos creou.
באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני-יהוה עשנו
7 Porque elle é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
כי הוא אלהינו-- ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו היום אם-בקלו תשמעו
8 Não endureçaes os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto
אל-תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר
9 Quando vossos paes me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם-ראו פעלי
10 Quarenta annos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra do coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
ארבעים שנה אקוט בדור-- ואמר עם תעי לבב הם והם לא-ידעו דרכי
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
אשר-נשבעתי באפי אם-יבאון אל-מנוחתי

< Salmos 95 >