< Salmos 95 >

1 Vinde, cantemos ao Senhor: jubilemos á rocha da nossa salvação.
Kommt herzu, laßt uns dem HERRN frohlocken und jauchzen dem Hort unsers Heils!
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremol-o com psalmos.
Lasset uns mit Danken vor sein Angesicht kommen und mit Psalmen ihm jauchzen!
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
Denn in seiner Hand ist, was unten in der Erde ist; und die Höhen der Berge sind auch sein.
5 Seu é o mar, e elle o fez, e as suas mãos formaram a terra secca.
Denn sein ist das Meer, und er hat's gemacht; und seine Hände haben das Trockene bereitet.
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos: ajoelhemos diante do Senhor que nos creou.
Kommt, laßt uns anbeten und knieen und niederfallen vor dem HERRN, der uns gemacht hat.
7 Porque elle é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
Denn er ist unser Gott und wir das Volk seiner Weide und Schafe seiner Hand. Heute, so ihr seine Stimme höret,
8 Não endureçaes os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto
so verstocket euer Herz nicht, wie zu Meriba geschah, wie zu Massa in der Wüste,
9 Quando vossos paes me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
da mich eure Väter versuchten, mich prüften und sahen mein Werk.
10 Quarenta annos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra do coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
Vierzig Jahre hatte ich Mühe mit diesem Volk und sprach: Es sind Leute, deren Herz immer den Irrweg will und die meine Wege nicht lernen wollen;
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen.

< Salmos 95 >