< Salmos 95 >
1 Vinde, cantemos ao Senhor: jubilemos á rocha da nossa salvação.
O dali kamo, manag-awit kita ngadto kang Yahweh; manag-awit kita nga malipayon ngadto sa bato sa atong kaluwasan.
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremol-o com psalmos.
Mosulod kita sa iyang presensya inubanan sa pagpasalamat; manag-awit kita kaniya ug mga salmo nga pagdayeg.
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
Kay bantogan nga Dios si Yahweh ug bantogan nga Hari nga labaw sa tanang dios.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
Anaa sa iyang mga kamot ang kinahiladman sa kalibotan; ang kahabogon sa kabukiran iyaha.
5 Seu é o mar, e elle o fez, e as suas mãos formaram a terra secca.
Iyaha ang dagat, kay siya ang nagbuhat niini, ug ang iyang mga kamot maoy naghulma sa mala nga yuta.
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos: ajoelhemos diante do Senhor que nos creou.
O dali kamo, magsimba kita ug magyukbo; mangluhod kita atubangan ni Yahweh nga atong magbubuhat:
7 Porque elle é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
Kay siya ang atong Dios, ug kita ang katawhan sa iyang sibsibanan ug ang karnero sa iyang kamot. O karong adlawa—nga madungog ninyo ang iyang tingog!
8 Não endureçaes os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto
“Ayaw pagahia ang inyong kasingkasing, sama didto sa Meriba, o sama niadtong adlaw sa Massa didto sa kamingawan,
9 Quando vossos paes me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
diin gitintal ug gisulayan ako sa inyong mga katigulangan, bisan ug nakita na nila ang akong mga buhat.
10 Quarenta annos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra do coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
Sulod sa 40 ka katuigan nasuko ako niana nga kaliwatan ug miingon, 'Mao kini ang katawhan kansang mga kasingkasing nahisalaag; wala nila nasayran ang akong pamaagi.'
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
Busa sa akong kasuko nanumpa ako nga dili gayod (sila) makasulod sa akong pahulayanang dapit.”