< Salmos 94 >

1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente.
¡El Señor es un Dios de venganza! Dios de venganza, ¡manifiéstate!
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra: dá a paga aos soberbos.
Levántate, juez de la tierra, y dales a los orgullosos lo que merecen.
3 Até quando os impios, Senhor, até quando os impios saltarão de prazer?
¿Por cuánto tiempo más, Señor? ¿Por cuánto tiempo más celebrarán los malvados en triunfo?
4 Até quando proferirão, e fallarão coisas duras, e se gloriarão todos os que obram a iniquidade?
¿Por cuánto tiempo más los dejarás esparcir por ahí sus palabras arrogantes? ¿Por cuánto tiempo más irá por ahí alardeándose esta gente mala?
5 Reduzem a pedaços o teu povo, e affligem a tua herança.
Señor, ellos aplastan a tu pueblo; oprimen a aquellos que llamas tuyos.
6 Matam a viuva e o estrangeiro, e ao orphão tiram a vida.
Matan viudas y extranjeros; asesinan huérfanos.
7 Comtudo dizem: O Senhor não o verá; nem para isso attenderá o Deus de Jacob.
Dicen, “El Señor no puede ver lo que estamos haciendo. El Dios de Israel no nos presta atención”.
8 Attendei, ó brutaes d'entre o povo; e vós, loucos, quando sereis sabios?
Presten atención, ¡Gente necia! Tontos, ¿Cuándo van a entender?
9 Aquelle que fez o ouvido não ouvirá? e o que formou o olho não verá?
¿Creen que el creador del oído no puede oír? ¿Acaso creen que el creador de los ojos no puede ver?
10 Aquelle que argúe as gentes não castigará? e o que ensina ao homem o conhecimento não saberá?
¿Creen que el que castiga a todas las naciones no los castigará también? O, ¿Creen que el que les enseña a los seres humanos sobre el conocimiento no sabe nada?
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
El Señor conoce los pensamientos de los seres humanos, él sabe que no tienen sentido.
12 Bemaventurado é o homem aquem tu castigas, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei;
Aquellos que disciplinas son felices, Señor; aquellos a los que enseñas en tu ley.
13 Para lhe dares descanço dos dias maus, até que se abra a cova para o impio.
Les das paz en los días atribulados, hasta que el pozo esté cavado para atrapar al malo.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
Porque el Señor no se rendirá con su pueblo; él no abandonará a los suyos.
15 Mas o juizo voltará á rectidão, e seguil-o-hão todos os rectos do coração.
La justicia será basada otra vez en lo que es correcto; los verdaderos de corazón lo apoyarán.
16 Quem será por mim contra os malfeitores? quem se porá por mim contra os que obram a iniquidade?
¿Quién vino en mi defensa contra los malvados; quién se opuso por mí contra los que hacen el mal?
17 Se o Senhor não tivera ido em meu auxilio, a minha alma quasi que teria ficado no silencio.
Si el Señor no me hubiera ayudado, pronto hubiera descendido al silencio de la tierra.
18 Quando eu disse: O meu pé vacilla; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
Grité, “¡Mi pie resbala!” y tu gran amor, Señor, me impidió caer.
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações recrearam a minha alma.
Cuando mi mente está llena de preocupaciones, tú me confortas y me animas.
20 Porventura o throno d'iniquidade te acompanha, o qual forja o mal por uma lei?
¿Pueden los jueces injustos realmente estar de tu lado, Señor? ¿Aun cuando su corrupción de la ley causa miseria?
21 Elles se ajuntam contra a alma do justo, e condemnam o sangue innocente.
Ellos trabajan juntos para destruir a la gente buena; condenan a gente inocente a muerte.
22 Mas o Senhor é a minha defeza; e o meu Deus é a rocha do meu refugio.
Pero el Señor me protege como un escudo; mi Señor es la roca que me mantiene a salvo.
23 E trará sobre elles a sua propria iniquidade; e os destruirá na sua propria malicia: o Senhor nosso Deus os destruirá.
Volverá la maldad de los malos sobre ellos; los destruirá por causa de su pecado; el Señor nuestro Dios los destruirá.

< Salmos 94 >