< Salmos 94 >

1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente.
O God of vengeances, Jehovah, God of vengeances, shine forth;
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra: dá a paga aos soberbos.
Lift up thyself, thou judge of the earth, render the reward to the proud.
3 Até quando os impios, Senhor, até quando os impios saltarão de prazer?
How long shall the wicked, O Jehovah, how long shall the wicked triumph?
4 Até quando proferirão, e fallarão coisas duras, e se gloriarão todos os que obram a iniquidade?
[How long] shall they utter [and] speak insolence — all the workers of iniquity boast themselves?
5 Reduzem a pedaços o teu povo, e affligem a tua herança.
They crush thy people, O Jehovah, and afflict thine inheritance;
6 Matam a viuva e o estrangeiro, e ao orphão tiram a vida.
They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless,
7 Comtudo dizem: O Senhor não o verá; nem para isso attenderá o Deus de Jacob.
And say, Jah will not see, neither will the God of Jacob regard [it].
8 Attendei, ó brutaes d'entre o povo; e vós, loucos, quando sereis sabios?
Understand, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye be wise?
9 Aquelle que fez o ouvido não ouvirá? e o que formou o olho não verá?
He that planted the ear, shall he not hear? He that formed the eye, shall he not see?
10 Aquelle que argúe as gentes não castigará? e o que ensina ao homem o conhecimento não saberá?
He that instructeth the nations, shall not he correct — he that teacheth man knowledge?
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
Jehovah knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
12 Bemaventurado é o homem aquem tu castigas, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei;
Blessed is the man whom thou chastenest, O Jah, and whom thou teachest out of thy law;
13 Para lhe dares descanço dos dias maus, até que se abra a cova para o impio.
That thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
For Jehovah will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
15 Mas o juizo voltará á rectidão, e seguil-o-hão todos os rectos do coração.
For judgment shall return unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
16 Quem será por mim contra os malfeitores? quem se porá por mim contra os que obram a iniquidade?
Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand for me against the workers of iniquity?
17 Se o Senhor não tivera ido em meu auxilio, a minha alma quasi que teria ficado no silencio.
If Jehovah had not been my help, my soul had almost dwelt in silence.
18 Quando eu disse: O meu pé vacilla; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
When I said, My foot slippeth, thy loving-kindness, O Jehovah, held me up.
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações recrearam a minha alma.
In the multitude of my anxious thoughts within me thy comforts have delighted my soul.
20 Porventura o throno d'iniquidade te acompanha, o qual forja o mal por uma lei?
Shall the throne of wickedness be united to thee, which frameth mischief into a law?
21 Elles se ajuntam contra a alma do justo, e condemnam o sangue innocente.
They band together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
22 Mas o Senhor é a minha defeza; e o meu Deus é a rocha do meu refugio.
But Jehovah will be my high tower; and my God the rock of my refuge.
23 E trará sobre elles a sua propria iniquidade; e os destruirá na sua propria malicia: o Senhor nosso Deus os destruirá.
And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah our God will cut them off.

< Salmos 94 >