< Salmos 93 >

1 O Senhor reina; está vestido de magestade: o Senhor está vestido; cingiu-se de fortaleza: o mundo tambem está firmado, e não poderá vacillar.
IEOWA kotin kaunda, a kotin kapwateki pein i manaman, leowa kotin kalikauwiada pein i, a kotin piraki pein i manaman; pil jappa me teneten o jota pon mokimokid.
2 O teu throno está firme desde então: tu és desde a eternidade.
Jan maj lel met mol omui mo teneten; komui me joutuk.
3 Os rios levantam, ó Deus, os rios levantam o seu ruido, os rios levantam as suas ondas.
Main leowa pil akan lalaudala, pil akan nirinirjok, pil akan pil pan kokodo o nirinirjok.
4 Mas o Senhor nas alturas é mais poderoso do que o ruido das grandes aguas e do que as grandes ondas do mar.
leowa kotikot waja ileile. A manaman jan nil en pil kalaimun akan o iluk en madau kalaimun akan.
5 Mui fieis são os teus testemunhos: a sanctidade convem á tua casa, Senhor, para sempre.
Omui majan akan meid pun. Tanpaj omui me linanaki jarawi kokolata, Main leowa.

< Salmos 93 >