< Salmos 92 >

1 Bom é louvar ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altissimo:
Ihubo. Ingoma. Elosuku lweSabatha. Kuhle ukudumisa uThixo lokuhlabelela ebizweni lakho, wena oPhezukonke,
2 Para de manhã annunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade:
ukumemezela uthando lwakho ekuseni lokuthembeka kwakho ebusuku,
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o psalterio: sobre a harpa com som solemne.
ukutshaya iziginci ngomhubhe wezintambo ezilitshumi lemvungamo emnandi yechacho.
4 Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos: exultarei nas obras das tuas mãos.
Ngoba uyangijabulisa ngezenzo zakho, Oh Thixo; ngihlala ngentokozo ngomsebenzi wezandla zakho.
5 Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! mui profundos são os teus pensamentos.
Mikhulu kangaka imisebenzi yakho, Oh Thixo, izikile imicabango yakho!
6 O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
Umuntu ongelangqondo akazi, iziwula kazizwisisi,
7 Quando o impio crescer como a herva, e quando florescerem todos os que obram a iniquidade, é que serão destruidos perpetuamente.
ukuthi loba ababi bemila njengotshani lezigangi zonke ziphumelela, zizabhujiswa nini lanini.
8 Mas tu, Senhor, és o Altissimo para sempre.
Kodwa wena Thixo, uphakeme laphakade.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que obram a iniquidade,
Ngoba ngempela izitha zakho, Oh Thixo, ngempela izitha zakho zizabhubha; zonke izigangi zizachithizwa.
10 Porém tu exaltarás o meu poder, como o do unicornio: serei ungido com oleo fresco.
Uluphakamisile uphondo lwami njengolwenyathi; ngagcotshwa ngamakha amnandi.
11 Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo ácerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
Amehlo ami abonile ukwehlulwa kwezitha zami; indlebe zami zizwile ngokuchithizwa kwezitha zami ezimbi.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Libano.
Abalungileyo bazaqhela njengesihlahla selala, bazakhula njengomsedari waseLebhanoni;
13 Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos atrios do nosso Deus.
ngoba behlanyelwe endlini kaThixo, bazaqhela emagumeni kaNkulunkulu wethu.
14 Na velhice ainda darão fructos: serão viçosos e florescentes;
Bazabe belokhu bethela izithelo lanxa sebebadala, bazahlala belokhu behluma beluhlaza,
15 Para annunciar que o Senhor é recto: elle é a minha rocha, e n'elle não ha injustiça.
bememezela besithi, “UThixo uqotho; uliDwala lami, kakukho bubi kuye.”

< Salmos 92 >