< Salmos 92 >

1 Bom é louvar ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altissimo:
Virsi, sapatinpäivä-laulu. Hyvä on Herraa kiittää ja veisata kiitosta sinun nimellesi, sinä Korkein,
2 Para de manhã annunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade:
aamulla julistaa sinun armoasi ja yön tullen sinun totuuttasi
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o psalterio: sobre a harpa com som solemne.
kymmenkielisillä soittimilla ja harpuilla, kannelta soittaen.
4 Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos: exultarei nas obras das tuas mãos.
Sillä sinä ilahutat minua, Herra, töilläsi; minä riemuitsen sinun kättesi teoista.
5 Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! mui profundos são os teus pensamentos.
Kuinka suuret ovat sinun tekosi, Herra! Sinun ajatuksesi ovat ylen syvät.
6 O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
Järjetön mies ei tätä ymmärrä, eikä sitä älyä tomppeli.
7 Quando o impio crescer como a herva, e quando florescerem todos os que obram a iniquidade, é que serão destruidos perpetuamente.
Kun jumalattomat rehottavat niinkuin ruoho ja väärintekijät kaikki kukoistavat, on se heidän ikuiseksi häviöksensä.
8 Mas tu, Senhor, és o Altissimo para sempre.
Mutta sinä, Herra, olet korkea iankaikkisesti.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que obram a iniquidade,
Sillä katso, sinun vihollisesi, Herra, katso, sinun vihollisesi hukkuvat, kaikki väärintekijät joutuvat hajallensa.
10 Porém tu exaltarás o meu poder, como o do unicornio: serei ungido com oleo fresco.
Mutta minun sarveni sinä kohotat kuin villihärän sarvet; minut voidellaan tuoreella öljyllä.
11 Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo ácerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
Ja iloiten minun silmäni katsovat vainoojiani, minun korvani kuulevat noista pahoista, jotka ovat nousseet minua vastaan.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Libano.
Vanhurskas viheriöitsee kuin palmupuu, hän kasvaa kuin Libanonin setri.
13 Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos atrios do nosso Deus.
He ovat istutetut Herran huoneeseen, he viheriöitsevät meidän Jumalamme kartanoissa.
14 Na velhice ainda darão fructos: serão viçosos e florescentes;
Vielä vanhuudessaan he tekevät hedelmää, ovat mehevät ja vihannat
15 Para annunciar que o Senhor é recto: elle é a minha rocha, e n'elle não ha injustiça.
ja julistavat, että Herra on vanhurskas, hän, minun kallioni, ja ettei hänessä vääryyttä ole.

< Salmos 92 >