< Salmos 92 >
1 Bom é louvar ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altissimo:
A Psalme or song for the Sabbath day. It is a good thing to praise the Lord, and to sing vnto thy Name, O most High,
2 Para de manhã annunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade:
To declare thy louing kindenesse in the morning, and thy trueth in the night,
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o psalterio: sobre a harpa com som solemne.
Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
4 Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos: exultarei nas obras das tuas mãos.
For thou, Lord, hast made mee glad by thy workes, and I wil reioyce in the workes of thine handes.
5 Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! mui profundos são os teus pensamentos.
O Lord, how glorious are thy workes! and thy thoughtes are very deepe.
6 O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
An vnwise man knoweth it not, and a foole doeth not vnderstand this,
7 Quando o impio crescer como a herva, e quando florescerem todos os que obram a iniquidade, é que serão destruidos perpetuamente.
(When the wicked growe as the grasse, and all the workers of wickednesse doe flourish) that they shall be destroyed for euer.
8 Mas tu, Senhor, és o Altissimo para sempre.
But thou, O Lord, art most High for euermore.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que obram a iniquidade,
For loe, thine enemies, O Lord: for loe, thine enemies shall perish: all the workers of iniquitie shall be destroyed.
10 Porém tu exaltarás o meu poder, como o do unicornio: serei ungido com oleo fresco.
But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
11 Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo ácerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
Mine eye also shall see my desire against mine enemies: and mine eares shall heare my wish against the wicked, that rise vp against me.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Libano.
The righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a Cedar in Lebanon.
13 Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos atrios do nosso Deus.
Such as bee planted in the house of the Lord, shall flourish in the courtes of our God.
14 Na velhice ainda darão fructos: serão viçosos e florescentes;
They shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing,
15 Para annunciar que o Senhor é recto: elle é a minha rocha, e n'elle não ha injustiça.
To declare that the Lord my rocke is righteous, and that none iniquitie is in him.