< Salmos 92 >
1 Bom é louvar ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altissimo:
A psalm of a canticle on the sabbath day. It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High.
2 Para de manhã annunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade:
To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night:
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o psalterio: sobre a harpa com som solemne.
Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp.
4 Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos: exultarei nas obras das tuas mãos.
For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice.
5 Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! mui profundos são os teus pensamentos.
O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep.
6 O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
The senseless man shall not know: nor will the fool understand these things.
7 Quando o impio crescer como a herva, e quando florescerem todos os que obram a iniquidade, é que serão destruidos perpetuamente.
When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever:
8 Mas tu, Senhor, és o Altissimo para sempre.
But thou, O Lord, art most high for evermore.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que obram a iniquidade,
For behold thy enemies, O Lord, for behold thy enemies shall perish: and all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Porém tu exaltarás o meu poder, como o do unicornio: serei ungido com oleo fresco.
But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy.
11 Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo ácerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Libano.
The just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like the cedar of Libanus.
13 Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos atrios do nosso Deus.
They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.
14 Na velhice ainda darão fructos: serão viçosos e florescentes;
They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated,
15 Para annunciar que o Senhor é recto: elle é a minha rocha, e n'elle não ha injustiça.
That they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him.