< Salmos 92 >

1 Bom é louvar ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altissimo:
A Psalm, a Song, for the Sabbath day. It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
2 Para de manhã annunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade:
To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o psalterio: sobre a harpa com som solemne.
Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
4 Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos: exultarei nas obras das tuas mãos.
For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
5 Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! mui profundos são os teus pensamentos.
Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
6 O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
7 Quando o impio crescer como a herva, e quando florescerem todos os que obram a iniquidade, é que serão destruidos perpetuamente.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
8 Mas tu, Senhor, és o Altissimo para sempre.
And thou, Jehovah, art on high for evermore.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que obram a iniquidade,
For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Porém tu exaltarás o meu poder, como o do unicornio: serei ungido com oleo fresco.
But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
11 Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo ácerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-doers that rise up against me.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Libano.
The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
13 Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos atrios do nosso Deus.
Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
14 Na velhice ainda darão fructos: serão viçosos e florescentes;
They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
15 Para annunciar que o Senhor é recto: elle é a minha rocha, e n'elle não ha injustiça.
To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.

< Salmos 92 >