< Salmos 92 >
1 Bom é louvar ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altissimo:
A Psalm. A Song for the Sabbath. It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High;
2 Para de manhã annunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade:
To make clear your mercy in the morning, and your unchanging faith every night;
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o psalterio: sobre a harpa com som solemne.
On a ten-corded instrument, and on an instrument of music with a quiet sound.
4 Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos: exultarei nas obras das tuas mãos.
For you, O Lord, have made me glad through your work; I will have joy in the works of your hands.
5 Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! mui profundos são os teus pensamentos.
O Lord, how great are your works! and your thoughts are very deep.
6 O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
A man without sense has no knowledge of this; and a foolish man may not take it in.
7 Quando o impio crescer como a herva, e quando florescerem todos os que obram a iniquidade, é que serão destruidos perpetuamente.
When the sinners come up like the grass, and all the workers of evil do well for themselves, it is so that their end may be eternal destruction.
8 Mas tu, Senhor, és o Altissimo para sempre.
But you, O Lord, are on high for ever.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que obram a iniquidade,
For see! your haters, O Lord, will be put to death; all the workers of evil will be put to flight;
10 Porém tu exaltarás o meu poder, como o do unicornio: serei ungido com oleo fresco.
But my horn is lifted up like the horn of the ox: the best oil is flowing on my head.
11 Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo ácerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
My eyes have seen trouble come on my haters; my ears have news of the fate of the evil-doers who have come up against me.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Libano.
The good man will be like a tall tree in his strength; his growth will be as the wide-stretching trees of Lebanon.
13 Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos atrios do nosso Deus.
Those who are planted in the house of the Lord will come up tall and strong in his gardens.
14 Na velhice ainda darão fructos: serão viçosos e florescentes;
They will give fruit even when they are old; they will be fertile and full of growth;
15 Para annunciar que o Senhor é recto: elle é a minha rocha, e n'elle não ha injustiça.
For a sign that the Lord is upright; he is my Rock, there is no deceit in him.