< Salmos 92 >

1 Bom é louvar ao Senhor, e cantar louvores ao teu nome, ó Altissimo:
En Psalme, en Sang paa Sabbatens Dag.
2 Para de manhã annunciar a tua benignidade, e todas as noites a tua fidelidade:
Det er godt at takke Herren og at lovsynge dit Navn, du Højeste!
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o psalterio: sobre a harpa com som solemne.
at kundgøre din Miskundhed om Morgenen og din Sandhed om Natten
4 Pois tu, Senhor, me alegraste pelos teus feitos: exultarei nas obras das tuas mãos.
paa de ti Strenge og paa Psalteren til Harpens Klang.
5 Quão grandes são, Senhor, as tuas obras! mui profundos são os teus pensamentos.
Thi, Herre! du har glædet mig ved dit Værk; jeg vil synge med Fryd om dine Hænders Gerninger.
6 O homem brutal não conhece, nem o louco entende isto.
Herre! hvor store ere dine Gerninger, dine Tanker ere meget dybe.
7 Quando o impio crescer como a herva, e quando florescerem todos os que obram a iniquidade, é que serão destruidos perpetuamente.
En ufornuftig Mand kender det ikke, og en Daare forstaar ikke dette.
8 Mas tu, Senhor, és o Altissimo para sempre.
Naar de ugudelige grønnes som en Urt, og alle de, som gøre Uret, blomstre, er det til deres Ødelæggelse stedse og altid.
9 Pois eis que os teus inimigos, Senhor, eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que obram a iniquidade,
Men du, Herre, er høj evindelig.
10 Porém tu exaltarás o meu poder, como o do unicornio: serei ungido com oleo fresco.
Thi se, dine Fjender, Herre! thi se, dine Fjender skulle omkomme, alle de, som gøre Uret, skulle adspredes.
11 Os meus olhos verão o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo ácerca dos malfeitores que se levantam contra mim.
Men du ophøjede mit Horn som Enhjørningens; jeg er overgydt med frisk Olie.
12 O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Libano.
Og mit Øje saa paa mine Fjender, mine Øren hørte paa de onde, som opstode imod mig.
13 Os que estão plantados na casa do Senhor florescerão nos atrios do nosso Deus.
Den retfærdige skal grønnes som et Palmetræ, han skal vokse som et Cedertræ paa Libanon.
14 Na velhice ainda darão fructos: serão viçosos e florescentes;
De, som ere plantede i Herrens Hus, de skulle grønnes i vor Guds Forgaarde.
15 Para annunciar que o Senhor é recto: elle é a minha rocha, e n'elle não ha injustiça.
De skulle endnu bære Frugt, naar de ere graahærdede, de skulle være saftige og grønne til at forkynde, at Herren er oprigtig, min Klippe, og at der ikke er Uret hos ham.

< Salmos 92 >