< Salmos 91 >
1 Aquelle que habita no esconderijo do Altissimo, á sombra do Omnipotente descançará.
Aquele que mora no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso habitará.
2 Direi do Senhor: Elle é o meu Deus, o meu refugio, a minha fortaleza, e n'elle confiarei.
Direi ao SENHOR: [Tu és] meu refúgio e minha fortaleza; Deus meu, em quem confio.
3 Porque elle te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
Porque ele te livrará do laço do caçador e da peste maligna.
4 Elle te cobrirá com as suas pennas, e debaixo das suas azas te confiarás: a sua verdade será o teu escudo e rodella.
Com suas penas ele te cobrirá, e debaixo de suas asas estarás protegido; a verdade dele é escudo grande e protetor.
5 Não terás medo do terror de noite nem da setta que vôa de dia,
Não terás medo do terror da noite, [nem] da flecha que voa de dia;
6 Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
[Nem] da peste que anda às escuras, [nem] da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil á tua direita, mas não chegará a ti.
Cairão mil ao teu lado, e dez mil à tua direita, [mas] a ti nada alcançará.
8 Sómente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos impios.
Somente verás com teus olhos, e observarás o pagamento dos perversos;
9 Porque tu, ó Senhor, és o meu refugio: no Altissimo fizeste a tua habitação.
Porque tu fizeste como morada ao SENHOR: o meu refúgio, o Altíssimo.
10 Nenhum mal te succederá, nem praga alguma chegará á tua tenda.
Mal nenhum te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda;
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito para te guardarem em todos os teus caminhos.
Porque ele ordenou aos anjos quanto a ti, para que guardem todos os teus caminhos.
12 Elles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
Pelas mãos te levarão, para que não tropeces teu pé em alguma pedra.
13 Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e o dragão.
Tu pisarás sobre o leão e a cobra; passarás esmagando ao filho do leão e à serpente.
14 Porquanto tão encarecidamente me amou, tambem eu o livrarei; pôl-o-hei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
Por ele ter me amado tanto, eu também o livrarei; em alto retiro eu o porei, porque ele conhece o meu nome.
15 Elle me invocará, e eu lhe responderei; estarei com elle na angustia; d'ella o retirarei, e o glorificarei.
Ele me chamará, e eu o responderei; estarei com ele na angústia; [dela] eu o livrarei, e o honrarei.
16 Fartal-o-hei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.
Eu o satisfarei com uma longa vida, e lhe mostrarei a minha salvação.