< Salmos 91 >
1 Aquelle que habita no esconderijo do Altissimo, á sombra do Omnipotente descançará.
Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega, što počivaš u sjeni Svemogućega,
2 Direi do Senhor: Elle é o meu Deus, o meu refugio, a minha fortaleza, e n'elle confiarei.
reci Jahvi: “Zaklone moj! Utvrdo moja! Bože moj u koga se uzdam!”
3 Porque elle te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
Jer on će te osloboditi od zamke ptičarske, od kuge pogubne.
4 Elle te cobrirá com as suas pennas, e debaixo das suas azas te confiarás: a sua verdade será o teu escudo e rodella.
Svojim će te krilima zaštititi i pod njegova ćeš se krila skloniti: Vjernost je njegova štit i obrana!
5 Não terás medo do terror de noite nem da setta que vôa de dia,
Nećeš se bojati strašila noćnoga ni strelice što leti danju,
6 Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
ni kuge što se šulja kroz tmine, ni pošasti što hara o podne.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil á tua direita, mas não chegará a ti.
Pa nek' padaju tisuće kraj tebe, deseci tisuća s desne tvoje, tebi se neće primaći!
8 Sómente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos impios.
Tek što okom pogledaš, već ćeš vidjeti plaću grešnika.
9 Porque tu, ó Senhor, és o meu refugio: no Altissimo fizeste a tua habitação.
Jer Jahve je zaklon tvoj, Višnjega odabra sebi za okrilje.
10 Nenhum mal te succederá, nem praga alguma chegará á tua tenda.
Neće te snaći nesreća, nevolja se neće prikučiti šatoru tvojemu.
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito para te guardarem em todos os teus caminhos.
Jer anđelima svojim zapovjedi da te čuvaju na svim putima tvojim.
12 Elles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
Na rukama će te nositi da se ne spotakneš o kamen.
13 Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e o dragão.
Nogom ćeš gaziti lava i ljuticu, zgazit ćeš lavića i zmiju.
14 Porquanto tão encarecidamente me amou, tambem eu o livrarei; pôl-o-hei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
Izbavit ću ga jer me ljubi, zakrilit ga jer poznaje ime moje.
15 Elle me invocará, e eu lhe responderei; estarei com elle na angustia; d'ella o retirarei, e o glorificarei.
Zazvat će me, a ja ću ga uslišiti, s njim ću biti u nevolji, spasit ću ga i proslaviti.
16 Fartal-o-hei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.
Nasitit ću ga danima mnogim, pokazat' mu spasenje svoje.”