< Salmos 90 >

1 Senhor, tu tens sido o nosso refugio, de geração em geração.
Oración de Moisés, varón de Dios. Oh Señor, Tú eres de generación en generación.
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade em eternidade, tu és Deus.
Antes que los montes fuesen engendrados, y naciesen la tierra y el orbe, y desde la eternidad hasta la eternidad, Tú, oh Dios, eres.
3 Tu reduzes o homem á destruição; e dizes: Tornae-vos, filhos dos homens.
Tú reduces a los mortales al polvo, y les dices: “Reintegraos, hijos de Adán.”
4 Porque mil annos são aos teus olhos como o dia de hontem quando passou, e como a vigilia da noite.
Así como mil años son a tus ojos lo que el día de ayer, una vez que ha pasado, y lo que una vigilia de la noche,
5 Tu os levas como com uma corrente d'agua: são como um somno: de manhã são como a herva que cresce.
así (a los hombres) los arrebatas, y son como un sueño matutino, como la hierba verde;
6 De madrugada floresce e se muda: á tarde se corta e se secca.
que a la mañana está en flor y crece, y a la tarde es cortada y se seca.
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
Así también nos consumimos a causa de tu ira, y estamos conturbados por tu indignación.
8 Diante de ti pozeste as nossas iniquidades: os nossos peccados occultos á luz do teu rosto.
Has puesto ante tus ojos nuestros delitos, y a la luz de tu rostro nuestros pecados ocultos,
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; passamos os nossos annos como um conto que se conta.
porque todos nuestros días declinan por efecto de tu ira, nuestros días pasan como un suspiro.
10 Os dias da nossa vida chegam a setenta annos, e se alguns pela sua robustez chegam a oitenta annos, o orgulho d'elles é canceira e enfado, pois cedo se corta e vamos voando.
Los días de nuestra vida son en suma setenta años, y en los robustos, ochenta; y los más de ellos son pena y vanidad, porque pronto han pasado y nos volamos.
11 Quem conhece o poder da tua ira? segundo és tremendo, assim é o teu furor.
¿Quién pesa según el temor que te es debido la vehemencia de tu ira y tu indignación?
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sabios.
Enséñanos a contar nuestros días, para que lleguemos a la sabiduría del corazón.
13 Volta-te para nós, Senhor: até quando? e aplaca-te para com os teus servos.
Vuélvete, Yahvé —¿hasta cuándo?— y sé propicio a tus siervos.
14 Farta-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos, e nos alegremos todos os nossos dias.
Sácianos con tu misericordia desde temprano, para que nos gocemos y nos alegremos todos nuestros días.
15 Alegra-nos pelos dias em que nos affligiste, e pelos annos em que vimos o mal.
Alégranos por los días en que nos humillaste, por los años en que conocimos la desventura.
16 Appareça a tua obra aos teus servos, e a tua gloria sobre seus filhos.
Manifiéstese a tus siervos tu obra, y a sus hijos tu gloria.
17 E seja sobre nós a formosura do Senhor, nosso Deus: e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.
Y la bondad del Señor, nuestro Dios, sea sobre nosotros; y conduce Tú las obras de nuestras manos, [para que prospere la obra de nuestras manos].

< Salmos 90 >