< Salmos 9 >
1 Eu te louvarei, Senhor, com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
“To the chief musician upon Muthlabben, a psalm of David.” I will thank the Lord with all my heart: I will relate all thy marvelous deeds.
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altissimo.
I will rejoice and exult in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High:
3 Porquanto os meus inimigos voltaram para traz, cairam e pereceram diante da tua face.
When my enemies are turned backward, [when] they fall and perish at thy presence.
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
For thou hast conducted my dispute and my cause; thou hast sat on the throne as a righteous judge.
5 Reprehendeste as nações, destruiste os impios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
Thou hast rebuked nations, thou hast caused the wicked to perish, their name hast thou blotted out for ever and ever.
6 Oh! inimigo! acabaram-se para sempre as assolações; --e tu arrazaste as cidades, e a sua memoria pereceu com ellas.
O thou enemy, the ruins are passed away for ever, and the cities which thou hast destroyed, —lost is their memorial, yea, theirs.
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
But the Lord will sit enthroned for ever: he hath established for giving judgment his throne.
8 Elle mesmo julgará o mundo com justiça; fará juizo aos povos com rectidão.
And he will judge the world with righteousness, he shall decide for the people, with equity.
9 O Senhor será tambem um alto refugio para o opprimido; um alto refugio em tempos de angustia.
The Lord also will be a strong-hold for the oppressed, a strong-hold in times of distress.
10 E em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, nunca desamparaste aos que te buscam.
And they that know thy name will put their trust in thee; for thou hast not forsaken those that seek thee, O Lord.
11 Cantae louvores ao Senhor, que habita em Sião; annunciae entre os povos os seus feitos.
Sing praises to the Lord, who dwelleth in Zion: announce among the people his deeds.
12 Pois quando busca derramamento de sangue, lembra-se d'elles; não se esquece do clamor dos miseraveis.
For he, that inquireth after acts of blood, hath remembered them: he hath not forgotten the cry of the afflicted.
13 Tem misericordia de mim, Senhor, olha para a minha miseria, que soffro d'aquelles que me aborrecem; tu que me levantas das portas da morte,
Be gracious unto me, O Lord; have regard to my affliction [coming] from those that hate me, thou who liftest me up from the gates of death:
14 Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na tua salvação.
In order that I may relate all thy praises in the gates of the daughters of Zion: I will be glad in thy salvation.
15 As gentes enterraram-se na cova que fizeram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
Sunk are nations in the ditch that they have prepared: in this net which they had laid in secret is their own foot caught.
16 O Senhor é conhecido pelo juizo que fez; enlaçado foi o impio nas obras de suas mãos (Higgaion, Selah)
The Lord is made known: he executed justice: through the doing of his own hands is the wicked ensnared. Higgayon, (Selah)
17 Os impios serão lançados no inferno, e todas as gentes que se esquecem de Deus. (Sheol )
The wicked shall return into hell, all the nations that are forgetful of God. (Sheol )
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos miseraveis perecerá perpetuamente.
For not everlastingly shall the needy be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
19 Levanta-te, Senhor; não prevaleça o homem; sejam julgadas as gentes diante da tua face.
Arise, O Lord; let not the mortal boast of his strength; let nations be judged before thy face.
20 Põe-os em medo, Senhor, para que saibam as nações que não são mais do que homens (Selah)
Place, O Lord, fear over them: let nations know, that they are but mortals. (Selah)