< Salmos 87 >

1 O seu fundamento está nos montes sanctos.
En Psalmvisa Korah barnas. Han är fast grundad på de helga bergen.
2 O Senhor ama as portas de Sião, mais do que todas as habitações de Jacob.
Herren älskar Zions portar, öfver alla Jacobs boningar.
3 Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selah)
Härlig ting varda i dig predikade, du Guds stad. (Sela)
4 Farei menção de Rahab e de Babylonia áquelles que me conhecem: eis-que da Philisteia, e de Tyro, e da Ethiopia, se dirá: Este homem nasceu ali
Jag vill predika låta för Rahab och Babel, att de mig känna skola. Si, de Philisteer och Tyrer, samt med de Ethioper, varda der födde.
5 E de Sião se dirá: Este e aquelle nasceu ali; e o mesmo Altissimo a estabelecerá.
Man skall i Zion säga, att allahanda folk derinne födt varder, och att han, den Högste, bygger honom.
6 O Senhor contará na descripção dos povos que este homem nasceu ali. (Selah)
Herren skall predika låta i allahanda tungomål, att ock någre af dem skola der födde varda. (Sela)
7 Assim como os cantores e tocadores de instrumentos estarão lá, todas as minhas fontes estão dentro de ti
Och de sångare skola alle i dig sjunga till skiftes, såsom i en dans.

< Salmos 87 >