< Salmos 87 >

1 O seu fundamento está nos montes sanctos.
مزمور و سرود بنی قورح اساس او در کوههای مقدس است.۱
2 O Senhor ama as portas de Sião, mais do que todas as habitações de Jacob.
خداوند دروازه های صهیون رادوست می‌دارد، بیشتر از جمیع مسکن های یعقوب.۲
3 Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selah)
سخنهای مجید درباره تو گفته می‌شود، ای شهر خدا! سلاه.۳
4 Farei menção de Rahab e de Babylonia áquelles que me conhecem: eis-que da Philisteia, e de Tyro, e da Ethiopia, se dirá: Este homem nasceu ali
رهب و بابل را ازشناسندگان خود ذکر خواهم کرد. اینک فلسطین و صور و حبش، این در آنجا متولد شده است.۴
5 E de Sião se dirá: Este e aquelle nasceu ali; e o mesmo Altissimo a estabelecerá.
ودرباره صهیون گفته خواهد شد که این و آن در آن متولد شده‌اند. و خود حضرت اعلی آن را استوارخواهد نمود.۵
6 O Senhor contará na descripção dos povos que este homem nasceu ali. (Selah)
خداوند چون امت‌ها رامی نویسد، ثبت خواهد کرد که این در آنجا متولدشده است، سلاه.۶
7 Assim como os cantores e tocadores de instrumentos estarão lá, todas as minhas fontes estão dentro de ti
مغنیان و رقص کنندگان نیز. جمیع چشمه های من در تو است.۷

< Salmos 87 >