< Salmos 87 >

1 O seu fundamento está nos montes sanctos.
Psalmi, Koran lasten veisu. Hän on vahvasti perustettu pyhäin vuorten päälle.
2 O Senhor ama as portas de Sião, mais do que todas as habitações de Jacob.
Herra rakastaa Zionin portteja enempi kuin kaikkia Jakobin asuinsioja.
3 Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selah)
Korkiat ja kunnialliset asiat sinussa saarnataan, sinä Jumalan kaupunki, (Sela)
4 Farei menção de Rahab e de Babylonia áquelles que me conhecem: eis-que da Philisteia, e de Tyro, e da Ethiopia, se dirá: Este homem nasceu ali
Minä annan saarnata Rahabin ja Babelin edessä, että he minun tuntevat: katso, Philistealaiset, Tyrolaiset ja Etiopialaiset syntyvät siellä.
5 E de Sião se dirá: Este e aquelle nasceu ali; e o mesmo Altissimo a estabelecerá.
Zionille pitää sanottaman, että kaikkinaiset kansat siellä syntyvät, ja että Korkein sitä rakentaa.
6 O Senhor contará na descripção dos povos que este homem nasceu ali. (Selah)
Herra antaa saarnata kirjoituksessa kaikkinaisilla kielillä, että myös muutamat heistä siellä syntyvät, (Sela)
7 Assim como os cantores e tocadores de instrumentos estarão lá, todas as minhas fontes estão dentro de ti
Ja veisaajat niinkuin tanssissa, kaikki minun lähteeni sinussa.

< Salmos 87 >