< Salmos 85 >

1 Abençoaste, Senhor, a tua terra: fizeste voltar o captiveiro de Jacob.
Nkunga bana ba Kole kuidi pfumu minyimbidi. Wumonisa nlemvo kuidi ntoto aku; a Yave, wuvutula kiuka ki Yakobi.
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo: cobriste todos os seus peccados. (Selah)
Wulemvukila mambimbi ma batu baku; ayi wufuka masumu mawu moso.
3 Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.
Wutula miangu miaku mioso va ndambu ayi wuvutikisa ntima mu nganzi aku.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
Wutuvutula banga bo tutuama bela, a Nzambi Mvulusi eto, wutumoni diaka khini.
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
Mawuba mu nganzi kuidi beto mu zithangu zioso e? Mawulambisa nganzi aku tsungi ka tsungi e?
6 Não tornarás a reviver-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
Wukadi buela tuvutudila luzingu muingi batu baku bamona khini mu ngeyo e?
7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericordia, e concede-nos a tua salvação.
Wutumonisa luzolo luaku lu ngolo, a Yave, ayi wutuvani phulusu aku.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, fallar; porque fallará de paz ao seu povo, e aos sanctos para que não voltem á loucura.
Ndiela wa momo, Nzambi Yave kela tuba; veni zitsila zi ndembama kuidi batu bandi, kuidi banlongo bandi vayi buna babika vutukila kilawu.
9 Certamente que a salvação está perto d'aquelles que o temem, para que a gloria habite na nossa terra.
Kiedika, phulusu andi yifikimini babo beti kunkinzikanga mu diambu di nkembo andi wuzingila mu ntoto eto.
10 A misericordia e a verdade se encontraram: a justiça e a paz se beijaram.
Luzolo ayi kikhuikizi bidengini; busonga ayi ndembama bibumbisini.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
Kikhuikizi kitotukidi va ntoto ayi busonga buntala ku tsi tona ku diyilu.
12 Tambem o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fructo.
Buna Yave mamvandi wela vana biobio bidi bimboti ayi ntoto eto wela buta mimbutu miandi.
13 A justiça irá adiante d'elle, e a porá no caminho das suas pisadas.
Busonga buela kuntuaminina ku ntuala ayi buela kubika nzila mu diambu di bitambi biandi.

< Salmos 85 >