< Salmos 85 >

1 Abençoaste, Senhor, a tua terra: fizeste voltar o captiveiro de Jacob.
Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Batabani ba Koola. Ensi yo ogikoledde ebyekisa Ayi Mukama; Yakobo omuddizza ebibye.
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo: cobriste todos os seus peccados. (Selah)
Abantu bo obasonyiye ebyonoono byabwe, n’ebibi byabwe byonna n’obibikkako.
3 Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.
Ekiruyi kyo kyonna okirese, n’oleka n’obusungu bwo obubuubuuka.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
Tukomyewo gy’oli, Ayi Katonda w’obulokozi bwaffe, oleke okutusunguwalira.
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
Onootusunguwaliranga emirembe gyonna? Onootunyiigiranga emirembe n’emirembe?
6 Não tornarás a reviver-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
Tolituzaamu ndasi, abantu bo basanyukirenga mu ggwe?
7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericordia, e concede-nos a tua salvação.
Tulage okwagala kwo okutaggwaawo Ayi Katonda, era otuwe obulokozi bwo.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, fallar; porque fallará de paz ao seu povo, e aos sanctos para que não voltem á loucura.
Nnaawulirizanga Mukama Katonda by’agamba; asuubiza abantu be, be batukuvu be, okubawa emirembe; naye tebaddayo mu byonoono byabwe.
9 Certamente que a salvação está perto d'aquelles que o temem, para que a gloria habite na nossa terra.
Ddala ddala obulokozi bwe busemberera abo abamutya, ensi yaffe n’eryoka ejjula ekitiibwa kye.
10 A misericordia e a verdade se encontraram: a justiça e a paz se beijaram.
Okwagala n’obwesigwa bisisinkanye; obutuukirivu n’emirembe binywegeraganye.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
Obwesigwa bulose mu nsi, n’obutukuvu ne butunuulira ensi nga businzira mu ggulu.
12 Tambem o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fructo.
Ddala ddala Katonda anaatuwanga ebirungi, n’ensi yaffe eneebalanga ebibala bingi.
13 A justiça irá adiante d'elle, e a porá no caminho das suas pisadas.
Obutuukirivu bunaamukulemberanga, era bunaateekateekanga ekkubo mw’anaayitanga.

< Salmos 85 >