< Salmos 85 >
1 Abençoaste, Senhor, a tua terra: fizeste voltar o captiveiro de Jacob.
Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya bana ya Kore. Yawe, osalelaki mboka na Yo bolamu, ozongisaki bato ya Jakobi, oyo bazalaki na bowumbu,
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo: cobriste todos os seus peccados. (Selah)
olimbisaki mabe ya bato na Yo mpe olongolaki masumu na bango nyonso.
3 Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.
Otikaki kanda na Yo nyonso ya makasi mpe okitisaki motema na Yo.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
Nzambe Mobikisi na biso, zongela biso! Longola kanda na Yo na tina na biso!
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
Boni, okosilikela biso penza mpo na libela? Okokangela penza biso kanda mpo na tango nyonso?
6 Não tornarás a reviver-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
Okozongisela biso lisusu bomoi te mpo ete bato na Yo basepela kati na Yo?
7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericordia, e concede-nos a tua salvação.
Yawe, talisa biso bolingo na Yo, mpe pesa biso lobiko na Yo!
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, fallar; porque fallará de paz ao seu povo, e aos sanctos para que não voltem á loucura.
Yawe, nakoyoka maloba na Nzambe; pamba te alobaka mpo na kimia ya bato na Ye mpe ya bayengebene na Ye. Kasi tika ete bazongela te botomboki na bango.
9 Certamente que a salvação está perto d'aquelles que o temem, para que a gloria habite na nossa terra.
Solo, lobiko na Ye ezali pene ya bato oyo batosaka Ye mpo ete nkembo na Ye ewumela kati na mboka na biso.
10 A misericordia e a verdade se encontraram: a justiça e a paz se beijaram.
Bolingo mpe boyengebene ekutanaka, bosembo mpe kimia eyambanaka.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
Bosolo ebotaka wuta na mabele, mpe bosembo etalaka wuta na likolo.
12 Tambem o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fructo.
Ye moko Yawe akopesa esengo, mpe mabele na biso ekobota bambuma.
13 A justiça irá adiante d'elle, e a porá no caminho das suas pisadas.
Bosembo etambolaka liboso na Ye mpe elakisaka nzela oyo ekolekela.