< Salmos 85 >
1 Abençoaste, Senhor, a tua terra: fizeste voltar o captiveiro de Jacob.
Az éneklőmesternek, Kóráh fiainak zsoltára. Jóakarattal voltál Uram a te földedhez. Visszahoztad a Jákób nemzetségéből való foglyokat.
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo: cobriste todos os seus peccados. (Selah)
Elengedted népednek álnokságát, elfedezted minden bűnüket. (Szela)
3 Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.
Elhárítottad róluk minden búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
Avagy mindörökké haragszol-é ránk? Nemzedékről nemzedékre tartod-é haragod?
6 Não tornarás a reviver-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
Avagy nem elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericordia, e concede-nos a tua salvação.
Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, fallar; porque fallará de paz ao seu povo, e aos sanctos para que não voltem á loucura.
Hadd halljam meg: mit szól az Úr Isten! Kétségnélkül békességet szól az ő népének és kegyeltjeinek, hogy vissza ne térjenek a bolondságra.
9 Certamente que a salvação está perto d'aquelles que o temem, para que a gloria habite na nossa terra.
Bizonyára közel van az ő szabadítása az őt félőkhöz, hogy dicsőség lakozzék a mi földünkön.
10 A misericordia e a verdade se encontraram: a justiça e a paz se beijaram.
Irgalmasság és hűség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
Hűség sarjad a földből, és igazság tekint alá az égből.
12 Tambem o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fructo.
Az Úr is megadja a jót, és földünk is megtermi gyümölcsét.
13 A justiça irá adiante d'elle, e a porá no caminho das suas pisadas.
Igazság jár előtte és követi őt az ő lépéseinek útján.