< Salmos 85 >
1 Abençoaste, Senhor, a tua terra: fizeste voltar o captiveiro de Jacob.
Pour la fin, aux fils de Coré, psaume. Vous avez béni, Seigneur, votre terre; vous avez détourné la captivité de Jacob.
2 Perdoaste a iniquidade do teu povo: cobriste todos os seus peccados. (Selah)
Vous avez remis l’iniquité de votre peuple, vous avez couvert tous leurs péchés.
3 Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.
Vous avez apaisé votre colère, vous avez détourné votre peuple de la colère de votre indignation.
4 Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
Convertissez-nous, ô Dieu notre Sauveur; et détournez votre colère de nous.
5 Acaso estarás sempre irado contra nós? ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
Est-ce que vous serez éternellement en colère; ou étendrez-vous votre colère de génération en génération?
6 Não tornarás a reviver-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
Ô Dieu, revenez à nous, vous nous donnerez la vie, et votre peuple se réjouira en vous.
7 Mostra-nos, Senhor, a tua misericordia, e concede-nos a tua salvação.
Montrez-nous, Seigneur, votre miséricorde; et donnez-nous votre salut.
8 Escutarei o que Deus, o Senhor, fallar; porque fallará de paz ao seu povo, e aos sanctos para que não voltem á loucura.
J’écouterai ce que dira au dedans de moi le Seigneur Dieu, parce qu’il parlera paix pour son peuple, Et pour ses saints, et pour ceux qui se tournent vers leur cœur.
9 Certamente que a salvação está perto d'aquelles que o temem, para que a gloria habite na nossa terra.
Assurément, près de ceux qui le craignent est son salut, afin que la gloire habite dans notre terre.
10 A misericordia e a verdade se encontraram: a justiça e a paz se beijaram.
La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont donné un baiser.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
La vérité est sortie de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
12 Tambem o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fructo.
Le Seigneur accordera sa bonté, et notre terre donnera son fruit.
13 A justiça irá adiante d'elle, e a porá no caminho das suas pisadas.
La justice marchera devant lui, et il mettra ses pas dans la voie.